Traducción generada automáticamente
Makenaide Fly Away (Romaji)
Battle Arena Toshinden
No te rindas, Vuela lejos (Romaji)
Makenaide Fly Away (Romaji)
(¡uno! ¡dos! ¡tres! ¡vamos!!)(one! two! three! go!!)
Alguna vez me enamoré en un lejano sueñoKoi o shita no ha itsuka tooi yume no naka
Un mundo que nunca había visto, la primera persona que conocíMita kotomo nai sekai hajimete au hito
Buscando todoSagashiteru everything
Quiero abrazarlo con mis propias manosWatashi no te de dakishimetai
Abre tu puerta solitariaOpen your lonely door
Algo está esperando, la llave que lleva hacia el futuroNani ka ga matteiru mirai e to tsudzuku kagi
Siempre en este corazónKono mune ni itsumo
Encuentra tu único amorGet your only love
Hasta alcanzar tu anhelo, incluso si estás solaAkogare tsukamu made hitori demo
No te rindas, no te rindas, vuela lejosMakenaide makenaide fly away
Un día mostré lágrimas, recuerdos de un pasado lejanoNamida miseta no itsuka tooi hi no kioku
Ahora río mientras fluyen en el mar de mi corazónIma ha kokoro no umi ni nagashite warau yo
Dudando todos los díasMayotteru everyday
Quiero correr aunque no pueda verMienakute mo hashiritai
Abre tu puerta solitariaOpen your lonely door
Hasta que entiendas algo, la brújula de la emociónNani ka ga wakaru made tokimeki no konpasu o
Siempre en este corazónKono mune ni itsumo
Encuentra tu único amorGet your only love
Superemos todo, incluso si es difícilSubete o koete ikou tsurakute mo
No te rindas, no te rindas, vuela lejosMakenaide makenaide fly away
Cada aliento es un respiro inútilDame iki no every breath
Aunque a menudo miro hacia abajoUtsumuku koto ooi kedo
Abre tu puerta solitariaOpen your lonely door
Mañana está esperandoAshita ga mite iru yo
No cierres esos ojos, nunca cierresSono hitomi tojinaide tojinaide itsumo
Encuentra tu único amorGet your only love
Mañana la puerta, mira, brillaráAshita no doa ha hora kagayaku yo
No te rindas, no te rindas, vuela lejosMakenaide makenaide fly away
Abre tu puerta solitariaOpen your lonely door
Mañana está esperandoAshita ga mite iru yo
No cierres esos ojos, nunca cierresSono hitomi tojinaide tojinaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Battle Arena Toshinden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: