Traducción generada automáticamente

If You Can Sing This Thanks An English Teacher
Bazar Pamplona
Si Puedes Cantar Esto, Gracias a un Profesor de Inglés
If You Can Sing This Thanks An English Teacher
Felicidades con tu diccionarioCongratulations with your dictionary
Ahora sabes cómo deletrear coca-colaNow you know how to spell coca-cola
Ten un buen día, cuidado con el Gran GarroteHave a nice day, take care about the Big Stick
Y bienvenido al estilo de vida americanoAnd welcome to American way of life
Si puedes cantar esto, agradece a un profesor de inglésIf you can sing this thank an English teacher
[Presta atención en la lección uno][Pay attention on lesson one]
El libro está sobre la mesa, en cualquier momento y lugar que vayasThe book is on the table, anytime anywhere you go
El libro siempre está sobre la mesaThe book is always on the table
El cielo es azul y el tiempo es dineroThe sky is blue and time is money
No es gracioso: El diablo es nuestro presidente, amigoIt's not funny: The devil is our president, buddy
Si puedes cantar esto, agradece a un profesor de inglésIf you can sing this thank an English teacher
[La paz podría venir después de mí][Peace could be after me]
Sí, tenemos bananasYes, we have bananas
Lalala la lalala laLalala la lalala la
Lalala la lalala laLalala la lalala la
El viejo MacDonald tenía una granjaOld MacDonald had a farm
Luchó en una guerra, compró un arma, construyó la madre de todas las bombasFought a war, bought a gun, built the mother of all bombs
Un muro fronterizo, el Carnegie HallA border wall, the Carnegie Hall
¡Señor Gorbachov, derriba ese muro!Mr. Gorbachev, tear down that wall!
Cita 'América dos dólares y veintisiete centavos 17 de enero de 1956', fin de la citaQuote "America two dollars and twenty-seven cents January 17, 1956" , unquote
Allen Ginsberg, Spielberg, iceberg, heladoAllen Ginsberg, Spielberg, iceberg, ice cream
Luther King, Burger King, BB KingLuther King, Burger King, BB King
Todo, cantemos: Los amamos a todosEverything, let's sing: We love 'em all
Esta tierra fue hecha para ti y para míThis land was made for you and me
Oh, ¿puedes ver, el hogar de los valientes?Oh, can you see, the home of the brave
La tierra de los libres, tremendo, créemeThe land of the free, terrific, believe me
Inmigrantes, ciudadanos, Citibank, noticias falsas, barbacoasImmigrants, citizens, Citibank, fake news, barbecues
Mickey Mouse, Robert ZimmermanMickey Mouse, Robert Zimmerman
Está tocando en mi casaIs playing at my house
Besos y abrazos, guerra contra las drogasKisses and hugs, war on drugs
Rock and roll, ¿a dónde fuiste, puedes escucharme?Rock and roll, where did you go, can you hear me?
Estoy aquí esperando por tiI'm here just waiting for you
Por una cervezaFor a beer
Con amor desde Buenos Aires, BrasilWith love from Buenos Aires, Brazil
¡Salud!Cheers!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bazar Pamplona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: