Traducción generada automáticamente
Llueve Otra Vez
Bazil Alexander
Il Pleut Encore
Llueve Otra Vez
Aujourd'hui, seul dans ma chambreHoy, solo en mi habitación
Je découvre dans un coinDescubro en un rincón
La lettre de ton adieuLa carta de tu adiós
Toi, ange et diable à la foisTú, ángel y diablo al fin
Tu n'as laissé voirSolo dejaste ver
Que ton goût infidèle et amerTu infiel y tu amargo sabor
Il pleut encore et tu n'es pas làLlueve otra vez y no estás
Je regarde et je ne te vois pas arriverMiro y no te veo llegar
Et sans m'en rendre compte, j'ai écrit ton nom sur la vitreY sin darme cuenta escribí tu nombre en el ventanal
Il pleut encore et tu n'es pas làLlueve otra vez y no estás
Prisonnier de mon anxiétéPrisionero de mi ansiedad
Je cherche ton parfum sur mon oreiller mais il n'est pas làBusco tu perfume sobre mi almohada pero no está
Aujourd'hui, l'horloge s'est arrêtéeHoy, se detuvo el reloj
Mon corps est restéMi cuerpo se quedó
Sans âme, sans chaleurSin alma, sin calor
Toi, tu as cherché sans trouverTú, buscaste sin hallar
Dans le désert, la merEn el desierto el mar
Sans voir la source de mon amourSin ver el manantial de mi amor
Il pleut encore et tu n'es pas làLlueve otra vez y no estás
Je regarde et je ne te vois pas arriverMiro y no te veo llegar
Et sans m'en rendre compte, j'ai écrit ton nom sur la vitreY sin darme cuenta escribí tu nombre en el ventanal
Il pleut encore et tu n'es pas làLlueve otra vez y no estás
Prisonnier de mon anxiétéPrisionero de mi ansiedad
Je cherche ton parfum sur mon oreiller mais il n'est pas làBusco tu perfume sobre mi almohada pero no está
NonNo
(Il pleut encore et tu n'es pas là(Llueve otra vez y no estás
Je regarde et je ne te vois pas arriver)Miro y no te veo llegar)
La pluie tombe et elle me consume, oh la solitudeLa lluvia cayendo y me está consumiendo, ay la soledad
Je suis prisonnier de mon anxiétéSoy prisionero de mi ansiedad
(Il pleut encore et tu n'es pas là(Llueve otra vez y no estás
Je regarde et je ne te vois pas arriver)Miro y no te veo llegar)
Mais quelle pluie cruellePero que lluvia cruel
Je viens, tu n'es pas iciYo vengo, no estás aquí
Et tu as seulement laissé en moiY solo has dejado en mí
Des désolations, des amertumes et cette lettre qui disaitDesconsuelos, amarguras y esa carta que decía
Que tout était finiQue todo llegó al final
(Il pleut encore et tu n'es pas là(Llueve otra vez y no estás
Je regarde et je ne te vois pas arriver)Miro y no te veo llegar)
Je me mets à penserMe pongo a pensar
Aux heures de douceurEn las horas de dulzura
Aux moments de tendresseLos momentos de ternura
C'est pourquoi je ne comprends pas la raison de ton abandonEs por eso que no entiendo la razón de tu abandono
(Il pleut encore et tu n'es pas là(Llueve otra vez y no estás
Je regarde et je ne te vois pas arriver)Miro y no te veo llegar)
Je cherche ta présence sur mon litBusco tu presencia sobre mi cama
Mais elle n'est pas làPero no está



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bazil Alexander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: