Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 34

Kagerou

Be For U

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kagerou

だれもがねしずまるそのころにDaremo ga neshizumaru sono koro ni
どこかとくみつめてたみかづきdoko ka toku mitsumeteta mikazuki
ぜつぼうのはなうたをくちずさむそらをにらみつけたzetsubou no hanauta wo kuchizusamu sora wo nira mitsuketa
きのうのまきもどしてみったてkinou no maki modoshite mittate
いまとなんらかわらないげんじょうima to nanra kawaranai genjou
ただじかんだけはすぎてたそれがきっとtada jikan dake wa sugiteta sore ga kitto
ちがうことかもchigau koto kamo
ねえきかせてNee kikasete?
はかないとはどんないみなのhakanai to wa donna imi nano?
わからなくてWakaranakute
そっとながれぼしをみつけねがうsotto nagare boshi wo mitsuke negau
よるをこえむげんにつづいていくうちゅうYoru wo koe mugen ni tsuzuite iku uchuu
まるでそんなばしょらしいmarude sonna bashorashii
いつかはきめられたときがおとずれそしてつよくはねひろげitsuka wa kimerareta toki ga otozure soshite tsuyoku hane hiroge!
あの日ながめたみかづきano hi nagameta mikazuki
きょうはぼくがみおろしたkyou wa boku ga mioroshita
いつもならとどかないけれどitsumo nara todokanai keredo
きのうとはちがうぼくは「かげろうkinou to wa chigau boku wa "kagerou"
だれにもまけないかっこいいつばさもとめDare ni mo makenai kakkoii tsubasa motome
ふらふらとたびにでたfurafura to tabi ni deta
よのなかはそうあまくなくつめたいしせんあびせられてyo no naka wa sou amaku naku tsumetai shisen abiserarete!
へこむひまもなくほどくつかれhekomu hima mo naku hodoku tsukare
おちばみらいにせつなくおちてったochiba mirai ni setsunaku ochitetta
よわよわしくさびしがりやにすこしだけyowayowa shiku sabishi gari ya ni sukoshi dake
ちからくださいchikara kudasai
もうすぐえいえんにちかづくそのときがくるMou sugu eien ni chikazuku sono toki ga kuru
もうじかんはないmou jikan wa nai
ながれぼしをみつめねがうnagare boshi wo mitsume negau
よるをこえむげんにつづいていくうちゅうYoru wo koe mugen ni tsuzuite iku uchuu
まるでそんなばしょらしいmarude sonna bashorashii
いつかはきめられたときがおとずれそしてつよくはねひろげitsuka wa kimerareta toki ga otozure soshite tsuyoku hane hiroge
だれよりもはねばたけど」って"dare yori mo hanebata kedo"tte
そんなゆめはかなうけどsonna yume wa kanau kedo
える」も「うしなう」もなにもない"eru" mo "ushinau" mo nanimo nai
さまようかなしいそんな「かげろうsamayou kanashii sonna "kagerou"
ビルのうえをとびすがたゆめみてもBiru no ue wo tobi sugata yume mite mo
もとわりつくむなしさがじゃしてたmotowaritsuku munashisa ga jyashiteta
むげんにつづいていくうちゅうMugen ni tsuzuite iku uchuu
まるでそんなばしょらしいmaru de sonna bashorashii
いつかはきめられたときがおとずれそしてつよくはねひろげitsuka wa kimerareta toki ga otozure soshite tsuyoku hane hiroge!
あの日ながめたみかづきano hi nagameta mikazuki
きょうはぼくがみおろしたkyou wa boku ga mioroshita
いつもならとどかないけれどitsumo nara todokanai keredo
きのうとはちがうぼくは「かげろうkinou to wa chigau boku wa "kagerou"
そんな「かげろうSonna "kagerou"

Kagerou

Todos se desvanecen en ese momento
Mirando fijamente a la luna creciente en algún lugar lejano
Encontré el cielo que silba la canción de la desesperación
Volviendo atrás en el rollo de ayer, me di cuenta
El presente no ha cambiado en absoluto
Solo el tiempo ha pasado, eso seguramente
Podría ser algo diferente...

Oye, ¿me lo puedes decir?
¿Qué significa efímero?
No lo entiendo...
En silencio, busco una estrella fugaz y deseo

Atravesando la noche, el universo continúa infinitamente
Es tan brillante
Algún día llegará el momento decidido y luego extenderé mis alas con fuerza
Esa luna que contemplé ese día
Hoy la he visto desde abajo
Por lo general, no puedo alcanzarla, pero
Soy diferente de ayer, soy un 'kagerou'

Buscando unas alas geniales que nadie pueda vencer
Salí tambaleándome
En este mundo, así de dulce, así de amargo, me siento atraído por una mirada fría y fría
Sin tiempo para descansar, desenredando el cansancio
Las hojas caen tristemente hacia el futuro
Un poco de debilidad, un poco de soledad
Por favor, dame fuerza

Pronto llegará el momento de acercarse a la eternidad
Ya no hay tiempo
Mirando una estrella fugaz y deseando

Atravesando la noche, el universo continúa infinitamente
Es tan brillante
Algún día llegará el momento decidido y luego extenderé mis alas con fuerza
'Dicen que soy más valiente que nadie'
Pero ese sueño se hará realidad
No hay nada que 'ganar' ni 'perder'
Vagando tristemente, soy un 'kagerou'

Incluso si sueñas con volar sobre los edificios
La vacuidad arraigada se burla de ti...
El universo continúa infinitamente
Es tan brillante
Algún día llegará el momento decidido y luego extenderé mis alas con fuerza
Esa luna que contemplé ese día
Hoy la he visto desde abajo
Por lo general, no puedo alcanzarla, pero
Soy diferente de ayer, soy un 'kagerou'
Este 'kagerou'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Be For U y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección