Traducción generada automáticamente
En marge
Béart Guy
Al margen
En marge
Siempre me encuentro mal sentadoJe me retrouve toujours mal assis
Entre las ovejas y los lobos de aquíEntre les moutons et les loups d'ici
Si las ovejas me sofocanSi les moutons m'étouffent
Con sus blancas pelambrerasAvec leurs blanches touffes
Los lobos me devoran con gustoLes loups me dévorent à belles dents
De cualquier manera, estoy metido en estoQuoi qu'il en soit, je suis dedans
Entre las ovejas, me siento sofocadoParmi les moutons, je suis étouffé
Y entre los lobos, me están comiendoEt parmi les loups, je me fais bouffer
¿No hay alguna situaciónN'y a-t-il pas de situation
Donde no sirva de alimento?Où je ne serve d'alimentation ?
La la la...La la la...
Al margen, al margenEn marge, en marge
Soy perseguido porque nuncaJe suis poursuivi car je
Quiero fingirNe veux jamais faire semblant
Ser todo negro, ser todo blancoD'être tout noir, d'être tout blanc
Haga lo que haga, siempre me criticanQuoi que je fasse, on me tombe dessus
Capitalista si estoy gordoCapitaliste si je suis pansu
Bandido si estoy flacoBrigand si je suis maigre
Todos los críticosTous les gicle-vinaigre
Me han metido en casi todos los partidosM'ont mis à peu près dans tous les partis
En cualquier caso, estoy mal paradoEn tout cas, je suis mal parti
No quiero esconderme bajo la pielJe ne veux pas me cacher sous la peau
Ni del pastor ni del perro del rebañoNi du berger ni du chien de troupeau
¡Al diablo con todas las etiquetasAu diable toutes les étiquettes
De lana pura o de mala cabeza!De pure laine ou de mauvaise tête !
La la la...La la la...
Al margen, al margenEn marge, en marge
De los carnavales que avanzanDes carnavals qui marchent
No puedo seguir al rebañoJe ne peux à la queue leu leu
Aparecer amarillo, rojo o azulParaître jaune, rouge ou bleu
Permaneceré como lleguéJe resterai comme je suis venu
Pecho al viento y rostro desnudoPoitrine au vent et le visage nu
Con este esqueletoAvec cette carcasse
Sin máscara ni corazaSans masque ni cuirasse
Tarareando sol fa mi re doEn fredonnant sol fa mi ré do
Con casi todo el mundo en mi contraAvec presque tout le monde à dos
Como la época es de disfracesComme l'époque est au déguisement
Siempre iré naturalmenteSi je vais toujours naturellement
Un día, los lobos se pondrán de acuerdoUn jour, les loups se mettront d'accord
Con las ovejas para votar por mi muerteAvec les moutons pour voter ma mort
La la la...La la la...
Al margen, al margenEn marge, en marge
Ya me he alejadoJ'ai déjà pris le large
Lejos de los desfiles, de las estatuasLoin des parades, des statues
Hombre sin sombra, ¿a dónde vas?Homme sans ombre, où t'en vas-tu ?
Hombre sin sombra, ¿a dónde vas?Homme sans ombre, où t'en vas-tu ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Béart Guy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: