Traducción generada automáticamente
Chicken Wings
Beautiful South
Alitas de Pollo
Chicken Wings
Bueno, siempre supe que tomarías las muletasWell i always knew you'd take the crutches
Y no los esquísAnd not the skis
Siempre supe que tomarías los zancos1 always knew you'd take the stilts
Y luego tus rodillasAnd then your knees
Cuando Dios te dio el cieloWhen god gave you the sky
Sabía que tomarías los árbolesI knew you'd take the trees
Hijo, has crecido esas alitas de polloSon you've grown those chicken wings
Simplemente no puedes volarYou just can't fly
Anclaron nuestro yate de ensueño en el lecho marinoThey anchored our dream yacht to ocean bed
Encadenaron nuestro hogar ideal al cobertizo de bicicletasChained our ideal home to bicycle shed
Apretaron nuestro auto de carreras antes de que nos sentáramos en el asiento del conductorClamped our racing car before we sat in driver's seat
Ataron nuestras estrellas fugaces y las envolvieron alrededor de un árbolTied our shooting stars and wrapped them round a tree
Podríamos haber cortejado a EinsteinWe could've courted einstein
Podríamos haber cortejado a MarxCould've courted marx
Podríamos haber salido a pasearWe could've gone for strolls
Como hacen otras familias en los parquesLike other families do in parks
Hijo, naciste un fiascoSon you were born a dud
En una familia sin chispaIn a family without sparks
Sí, tienes esas alitas de polloYes you've got those chicken wings
Simplemente no puedes volarYou just can't fly
La bandera a cuadrosThe chequered flag
Que los perdedores desprecianThat losers despise
Nunca ondeó en nuestro puertoNever flew in our port
Ni se albergó en nuestros ojosOr harboured in our eyes
Porque siempre formamos esa filaCause we always formed that queue
Para el segundo premioFor second prize
Esta familia tiene esas alitas de polloThis family's got those chicken wings
Simplemente no podemos volarWe just can't fly
Nuestros boletos ganadores hechos trizasOur winning tickets ripped up into shreds
La historia de esta familia, son sus cabezasThe tale of this family, is its heads
Estamos saltando en un pogo stickWe're bouncing on a pogo stick
Sin resortesWithout any springs
Me duele admitirloIt hurts me to admit this
Pero tenemos esas alitas de polloBut we've got those chicken wings
Sí, tienes esas alitas de polloYes you've got those chicken wings
Y todo el equipaje que trae el fracasoAnd all the luggage that the failure brings
Es una golondrina volando alto que cantaIs a swallow flying high that sings
Mira, tiene esas alitas de polloLook he's got those chicken wings
Podría muy bien morirHe may as well die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beautiful South y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: