Traducción generada automáticamente
Have Fun
Beautiful South
Diviértete
Have Fun
DiviérteteHave fun
Y si no puedes divertirteAnd if you can't have fun
Diviértete con la diversión de alguien másHave someone else's fun
Porque alguien seguramente tuvo la mía'Cause someone sure had mine
VinieronThey came in
ahora la están pasando de maravillanow they're having a whale of a time
Deberías dejarte crecer la barbaYou should grow a beard
Una barba para contar mil historias nunca antes contadasA beard to tell a thousand stories never told before
Una barba para contarte cuentos, mientras el fuego crepitaA beard to tell you tales, whilst the fireplace roars
El cierre de relaciones y la apertura de puertasThe closing of relationships and the opening of doors
El comienzo de hostilidades y el fin de guerrasThe starting of hostilities and the ending of wars
Ten cuidadoTake care
Y si no te importaAnd if you couldn't care
Toma el cuidado de alguien másTake someone else's care
Porque alguien se llevó mi cuidado'Cause someone took my care
Fueron allí y luego ya no estabanThey went there and then they were not there
Deberíamos tener un bebéWe should have a baby
Y entonces no me sentiría tan tristeAnd then I wouldn't feel quite so sad
Entonces me sentiría como Pablo el Santo y no como Juan el LadinoThen I'd feel like Paul the Saint and not Jack the Lad
Un bebé que me hará sentir muy felizA baby that'll make me feel so very glad
He tenido una vida de alcohol, pero eso es todo lo que he tenidoI've had a life of booze, but that's all I've ever had
Porque soy el Rey de la Miseria'Cause I'm the King of Misery
El Príncipe de los destrozadosThe Prince of the torn apart
Y tú eres el guardián del faroAnd you're the lighthouse keeper
Para el dueño de un corazón naufragadoTo the owner of a ship-wrecked heart
AnímateTake heart
Y si no puedes animarteAnd if you can't take heart
Toma el corazón de alguien másTake someone else's heart
Alguien se llevó mi corazónSomeone took my heart
Vinieron, ahora estoy destrozadoThey came in, now I'm torn apart
Deberíamos envejecer juntosWe should grey together
No ese gris de pecho de paloma de TrafalgarNot that pigeon-chested Trafalgar grey
El gris que te recibe en ese primer día de octubreThe grey that greets you on that first October day
El gris del frente ruso, mientras aúllan los lobosThe grey of Russian front, whilst wolves bay
Y el esqueleto de la vida que el amor descomponeAnd the skeleton of life that love decays
Porque eres la Reina de la Tristeza'Cause you're the Queen of Sadness
La Princesa de la Casa del DolorThe Princess of the House of Pain
Y eres el fósforo finalAnd you're the final match
Para el poseedor de esta llama titilanteTo the holder of this flickering flame
DiviérteteHave fun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beautiful South y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: