Traducción generada automáticamente
Love Adjourned
Beautiful South
Amor Aplazado
Love Adjourned
Tu esposa tiene una piel hermosaYour wife's got beautiful skin
Lástima que ya no esté en su cuerpoShame it's not round her body no more
Simplemente se desprendió en mis manosIt just came away in my hands
Mientras la invitaba a bailarAs I asked her up to dance
Simplemente recórtala de tu álbum de recortesJust cut her out of your scrapbook
Si alguna vez llegó a estar en élIf she ever made it in
Y si hay alguna foto antigua de ellaAnd if there's any old photos of her
Sabes dónde encontrar el basureroYou know where to find the bin
“No puedo entenderlo”"Can't work it out"
Es lo que siempre digoIt's what I always say
Aplaza este amor para otro díaAdjourn this love into another day
Si muerdes más de lo que puedes masticarIf you bite off more than you can chew
Aplaza este amor sin tener ni ideaAdjourn this love without a clue
Tu esposa tiene unos dientes hermososYour wife's got beautiful teeth
Lástima que ya no estén en su bocaPity they're not in the mouth no more
Parecen desmoronarse y caerThey just seem to crumble and fall
Mientras la clavaba en la paredAs I pinned her to the wall
Simplemente borrala de tu agendaJust rub her out of your diary
Tacha su nombre de tu listaScratch her name off your list
Y si quieres verla sonreírAnd if you want to see her smiling
Echa un buen vistazo a este puñoTake a good look at this fist
“No puedo entenderlo”"Can't work it out"
Es lo que siempre digoIt's what I always say
Aplaza este amor para otro díaAdjourn this love into another day
Si muerdes más de lo que puedes masticarIf you bite off more than you can chew
Aplaza este amor sin tener ni ideaAdjourn this love without a clue
Tomaste a este chicoYou took this boy
Y le mostraste la locuraAnd you showed him insanity
Dijiste que debía obedecerYou said he must abide
Él te mostró la bellezaHe showed you beauty
Y tú le mostraste la vanidadAnd you showed him vanity
No puedo decir que lloréCan't say that I cried
“No puedo entenderlo”"Can't work it out"
Es lo que siempre digoIt's what I always say
Aplaza este amor para otro díaAdjourn this love into another day
Si muerdes más de lo que puedes masticarIf you bite off more than you can chew
Aplaza este amor sin tener ni ideaAdjourn this love without a clue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beautiful South y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: