Traducción generada automáticamente
Final Spark
Beautiful South
Chispa Final
Final Spark
Bueno, los dados que tiro nunca parecen caer en seisWell the dice that I roll never seems to land on six
Y ese mazo de 48 cartas está corto de algunos de mis viejos trucosAnd that 48 card pack is short of some of my old tricks
El caballo en el que aposté hace añosThe horse I bet on all those years ago
Probablemente todavía esté corriendo por la pistaIs probably still running round the track
Como el matrimonio en el que apostéLike the marriage that I gambled on
Me deben mi dinero de vuelta, me deben mi dinero de vueltaI'm due my money back, I'm due my money back
Podríamos haber aprendido, podríamos haber ardido con el amor que enciende los fuegos artificialesWe could've learned, we could've burned from the firework loveignites
Pero esa bengala de romance resultó imposible de encenderBut that sparkler of romance proved impossible to light
Si tu código de país o tu código de cruce verdeIf your country code or your green cross code
Puede dejar una marca duraderaIt can leave a lasting mark
Los libros de historia han mostrado seguir el código de seguridadHistory books have showed follow safety code
Y extinguir tu chispa finalAnd stamp out your final spark
Bueno, el esposo que una vez me caséWell the husband that I married once
Debería haberlo mantenido en una jaulaI should've kept him in a cage
Mantenerlo sentado esperando allíKept him sitting waiting there
Para mostrar la edad media de la tortugaTo show the tortoise middle-age
Porque nunca respaldes a un animal que lucha en dos patasCause you never back an animal that struggles on two legs
Prefiero respaldar a un vagabundo con tres que a uno que se sienta y solo ruegaI'd rather back a stray with three than one that sits up and justbegs
Que se sienta y solo ruegaThan one that sits up and just begs
Podríamos haber aprendido, podríamos haber ardido con el amor que enciende los fuegos artificialesWe could've learned, we could've burned from the firework loveignites
Pero esa bengala de romance resultó imposible de encenderBut that sparkler of romance proved impossible to light
Si tu código de país o tu código de cruce verdeIf your country code or your green cross code
Puede dejar una marca duraderaIt can leave a lasting mark
Los libros de historia han mostrado seguir el código de seguridadHistory books have showed follow safety code
Y extinguir tu chispa finalAnd stamp out your final spark
Podríamos haber aprendido, podríamos haber ardido con el amor que enciende los fuegos artificialesWe could've learned, we could've burned from the firework loveignites
Pero esa bengala de romance resultó imposible de encenderBut that sparkler of romance proved impossible to light
Si tu código de país o tu código de cruce verdeIf your country code or your green cross code
Puede dejar una marca duraderaIt can leave a lasting mark
Los libros de historia han mostrado seguir el código de seguridadHistory books have showed follow safety code
Y extinguir tu chispa finalAnd stamp out your final spark
La leche se cortará, el queso se echará a perder, el vino caro maduraráMilk will curdle, cheese go off, expensive wine mature
Los niños crecerán, los padres envejecerán, los esposos se convertirán en aburrimiento trágicoKids grow up, parents down, husbands turn to tragic bore
Los recibos y el seguro de vida están muy bien, pero no cubren completamente el odioReceipts and life insurance all very well, but don't fully coverhate
Así que no puedes devolver a este idiota cuando haya pasado su fecha de caducidadSo you can't return this idiot when he's past his sell-by date
La leche se cortará, el queso se echará a perder, el vino caro maduraráMilk will curdle, cheese go off, expensive wine mature
Los niños crecerán, los padres envejecerán, los esposos se convertirán en aburrimiento trágicoKids grow up, parents down, husbands turn to tragic bore
Los recibos y el seguro de vida están muy bien, pero no cubren completamente el odioReceipts and life insurance all very well, but don't fully coverhate
Así que no puedes devolver a este idiota cuando haya pasado su fecha de caducidadSo you can't return this idiot when he's past his sell-by date



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beautiful South y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: