Traducción generada automáticamente

Siempre Me Quedará
Bebe
Il me restera toujours
Siempre Me Quedará
Comment dire que ça me déchire en milleCómo decir que me parte en mil
Les recoins de mes os ?Las esquinitas de mis huesos?
Que les schémas de ma vie se sont effondrés ?Que han caído los esquemas de mi vida?
Maintenant que tout était parfaitAhora que todo era perfecto
Et même plus que çaY algo más que eso
Tu m'as aspiré le cerveauMe sorbiste el seso
Et me pèse le poidsY me deciende el peso
De ce petit corps à moiDe este cuerpecito mío
Qui s'est transformé en rivièreQue se ha convertío en río
De ce petit corps à moiDe este cuerpecito mío
Qui s'est transformé en rivièreQue se ha convertío en río
J'ai du mal à ouvrir les yeuxMe cuesta abrir los ojos
Et je le fais petit à petitY lo hago poco a poco
De peur de te retrouver près de moiNo sea que aún te encuentre cerca
Je garde ton souvenirMe guardo tu recuerdo
Comme le meilleur secretComo el mejor secreto
Que c'était doux de t'avoir en moiQue dulce fué tenerte dentro
Il y a un morceau de lumièreHay un trozo de luz
Dans cette obscuritéEn esta oscuridad
Pour me prêter du calmePara prestarme calma
Le temps apaise toutEl tiempo todo calma
La tempête et le calmeLa tempestad y la calma
Le temps apaise toutEl tiempo todo calma
La tempête et le calmeLa tempestad y la calma
Il me restera toujoursSiempre me quedará
La voix douce de la merLa voz suave del mar
Reprendre mon souffleVolver a respirar
La pluie qui tomberaLa lluvia que caerá
Sur ce corps et mouilleraSobre este cuerpo y mojará
La fleur qui pousse en moiLa flor que crece en mi
Et rire à nouveauY volver a reír
Et chaque jour un instant repenser à toiY cada día un instante volver a pensar en ti
Dans la voix douce de la merEn la voz suave del mar
Dans le fait de respirer à nouveauEn volver a respirar
La pluie qui tomberaLa lluvia que caerá
Sur ce corps et mouilleraSobre este cuerpo y mojará
La fleur qui pousse en moiLa flor que crece en mi
Et rire à nouveauY volver a reír
Et chaque jour un instant repenser à toiY cada día un instante volver a pensar en ti
Comment dire que ça me déchire en milleCómo decir que me parte en mil
Les recoins de mes os ?Las esquinitas de mis huesos?
Que les schémas de ma vie se sont effondrés ?Que han caído los esquemas de mi vida?
Maintenant que tout était parfaitAhora que todo era perfecto
Et même plus que çaY algo más que eso
Tu m'as aspiré le cerveauMe sorbiste el seso
Et me pèse le poidsY me decían del peso
De ce petit corps à moiDe este cuerpecito mío
Qui s'est transformé en rivièreQue se ha convertío en río
De ce petit corps à moiDe este cuerpecito mío
Qui s'est transformé en rivièreQue se ha convertío en río
Il me restera toujoursSiempre me quedará
La voix douce de la merLa voz suave del mar
Reprendre mon souffleVolver a respirar
La pluie qui tomberaLa lluvia que caerá
Sur ce corps et mouilleraSobre este cuerpo y mojará
La fleur qui pousse en moiLa flor que crece en mi
Et rire à nouveauY volver a reír
Et chaque jour un instant repenser à toiY cada día un instante volver a pensar en ti
Dans la voix douce de la merEn la voz suave del mar
Dans le fait de respirer à nouveauEn volver a respirar
La pluie qui tomberaLa lluvia que caerá
Sur ce corps et mouilleraSobre este cuerpo y mojará
La fleur qui pousse en moiLa flor que crece en mi
Et rire à nouveauY volver a reír
Et chaque jour un instant repenser à toiY cada día un instante volver a pensar en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bebe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: