Traducción generada automáticamente

Doux Souvenir
Beethova Obas
Dulce Recuerdo
Doux Souvenir
He guardado en el fondo de mi memoria un dulce recuerdoJ’ai gardé au fond de ma mémoire un doux souvenir
Que ayer aún hacía caer mis lágrimas y sonreírQui hier encore faisait couler mes larmes et sourire
La calidez sensual de tu esencia, el infinito azulLa tiédeur sensuelle de ta nature, l’infini azur
Tu azul marino, te hacen divinaTon bleu marine, te rendent divine
Dime, ¿qué joyero encierra tus fragancias cuando llega la noche?Dis, quel écrin enferme tes senteurs quand vient la nuit
Bañando mi alma embriagada de tus dulzuras, me persiguesBaignant mon âme ivre de tes douceurs, tu me poursuis
Y me lleno de mil y mil regalos, pepitas de amorEt je me gave de mille et mille présents, pépites d’amour
Te imagino, me fascinasJe t’imagine, tu me fascines
Te acaricio, tú mi diosaJe te caresse, toi ma déesse
Olvida el sabor de tu tristezaOublie le goût de ta détresse
Te amé, te aprecioJe t’ai aimée, je te chéris
Oh tú, mi dulce HaitíO toi ma douce Haïti
Querido, déjame ponerme a tus piesCheri kite m met ajenou nan pye w
¿Por qué te han soltado?Pouki yo lage w?
Voy a subir al cielo a recoger estrellas para vestirteMwen pral monte nan syèl keyi zetwal pou m abiye w
Ilan ilan, jazmín, todas las flores que huelen bienIlan ilan, jasmen, tout flè k santi bon
Voy a hacer un ramoMwen pral fon bouke
Déjame envolverte, que olviden tu dolorKite m vlope w, yo bliye dolote w



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beethova Obas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: