Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nada Sousou (natsuka Rimi)
Begin
Nada Sousou (natsuka Rimi)
Nada Sousou (natsuka Rimi)
En feuilletant un vieil album, j'ai murmuré merci
古いアルバム めくり ありがとうってつぶやいた
Furui arubamu mekuri arigatoutte tsubuyaita
Toujours, toujours, toi qui apaises mon cœur
いつも いつも 胸の中 はぐえましてくれる人よ
Itsumo itsumo muneno naka haguemashite kureru hitoyo
Par beau temps comme par temps de pluie, ce sourire flotte
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶ あの笑顔
Harewataru himo ameno himo ukabu ano egao
Même si les souvenirs s'estompent au loin
思い出 遠く 褪せても
Omoide tooku asetemo
Les jours où je cherche ton image, reviennent à moi, nada sousou
おもかげ 探して 蘇る日は なだそうそう
Omokague sagashite yomigaeru hiwa nada sousou
Je prie pour l'étoile du soir, c'est ce qui me soulage
一番星に祈る それが 私の楽になり
Ichiban hoshini inoru sorega watashino kuseni nari
En levant les yeux vers le ciel au crépuscule, je te cherche de tout mon cœur
夕暮れに見上げる 空 心 いっぱい あなた探す
Yuugureni migagueru sora kokoro ippai anata sagasu
Dans la tristesse comme dans la joie, je pense à ce sourire
悲しみにも 喜びにも 思う あの笑顔
Kanashiminimo yorokobinimo omou ano egao
Si de là où tu es, tu peux me voir
あなたの場所から 私が
Anata no bashokara watashiga
Je crois qu'un jour, on se retrouvera, et je continue à vivre
見えたら きっと いつか 会えると 信じ 生きてゆく
Mietara kitto itsuka aeruto shinji ikiteyuku
Par beau temps comme par temps de pluie, ce sourire flotte
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶ あの笑顔
Harewataru himo ameno himo ukabu ano egao
Même si les souvenirs s'estompent au loin
思い出 遠く 褪せても
Omoide tooku asetemo
Je ressens de la solitude, de la nostalgie, mes pensées pour toi, nada sousou
寂しくて 恋しくて きみへの想い なだそうそう
Samishikute koishikute kimieno omoi nada sousou
Je veux te voir, je veux te voir, mes pensées pour toi, des larmes, ça oui.
会いたくて 会いたくて きみへの想い 涙 そうそう
Aitakute aitakute kimieno omoi namida souso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Begin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: