Traducción generada automáticamente

Samba-Enredo 2005 - O Vento Corta As Terras Dos Pampas: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Guarani – Sete Povos Na Fé e Na Dor, Sete Missões de Amor
G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ)
Samba-Enredo 2005 - The Wind Cuts Through the Pampas Lands: In the Name of the Father, the Son, and the Guarani Spirit - Seven Peoples in Faith and Pain, Seven Missions of Love
Samba-Enredo 2005 - O Vento Corta As Terras Dos Pampas: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Guarani – Sete Povos Na Fé e Na Dor, Sete Missões de Amor
Dawn breaksClareou
Announcing a new dayAnunciando um novo dia
Dawn breaksClareou
Blessed guiding starAbençoada estrela-guia
Bringing from the sky the child's lightTraz do céu a luz menino
In a message from the divineEm mensagem do divino
Uniting races through love, fraternizingUnir as raças pelo amor fraternizar
The company of JesusA companhia de Jesus
Restores faith and peace, sowingRestaura a fé e a paz faz semear
The Jesuits came from overseasOs jesuítas vieram de além-mar
With the strength of faith, catechizing and civilizingCom a força da fé catequizar e civilizar
In the freedom of fields and villagesNa liberdade dos campos e aldeias
Under the full moon, the Guarani sings and dancesEm Lua cheia, canta e dança o guarani
With tubichá and the spell of cruéCom tubichá e o feitiço de crué
In y maraey aiê, people of faith!Na y maraey aiê, povo de fé!
It emergedSurgiu
In the hands of the reduction, evolutionNas mãos da redução a evolução
An oasis for life in communionOásis para a vida em comunhão
The paradise!O paraíso!
Sanctuary of natural richesSantuário de riquezas naturais
Where they erected monumentsOnde ergueram monumentos
Immense cathedralsImensas catedrais
But greedMas a ganância
Nourished in the palaces of MadridAlimentada nos palácios de Madrid
With the treaty signedCom o tratado assinado
Betrayal was thereA traição estava ali
Oh, Father, watch over us!Oh, Pai, olhai por nós!
Hear the voice of this missionaryOuvi a voz desse missioneiro
The wind cutting through the pampasO vento cortando os pampas
Bending hopeDobrando a esperança
In this Brazilian corner!Nesse rincão brasileiro!
In the name of the Father, the SonEm nome do Pai, do Filho
Beija-Flor is GuaraniA Beija-Flor é guarani
Seven peoples, in faith and in painSete povos, na fé e na dor
Seven missions of love!Sete missões de amor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: