Traducción generada automáticamente

Polaroid
Belanova
Polaroid
Polaroid
Es gibt diese Ewigkeit nicht,No existe esa eternidad
Von der du gehört hast.De la que tu oíste hablar
Es gibt keine Fragen und kein Warum,No hay preguntas ni porqués
Das lebt man nur einmal.Esto se vive solamente una vez
Ich will nur, dass du mich fester umarmst,Solo quiero me abraces más
Stärker, ich will nicht mehr atmen.Fuerte, ya no quiero respirar
Du bist ein Polaroid,Eres una foto polaroid
Ich werde dich in meiner Haut bewahren.Te guardaré, entre mi piel
Wie zwei Wellen im Meer,Como dos olas en el mar
Gibt es keine Angst vor dem Untergang.No existe el miedo a naufrargar
Deine Küsse schmecken nach Salz,Tus besos me saben a sal
Und die Minuten kommen und gehen.Y los minutos solo vienen y van
Ich will nur, dass du mich fester umarmst,Solo quiero me abraces más
Stärker, ich will nicht mehr atmen.Fuerte, ya no quiero respirar
Du bist ein Polaroid,Eres una foto polaroid
Ich werde dich in meiner Haut bewahren.Te guardaré, entre mi piel
Was wird morgen passieren,Que pasará mañana
Wenn du hier weggehst?Cuando de aquí te vayas
Wir werden eine Erinnerung im Wind sein.Seremos un recuerdo en el viento
Ich will nur, dass du mich fester umarmst,Solo quiero me abraces más
Stärker, ich will nicht mehr atmen.Fuerte, ya no quiero respirar
Du bist ein Polaroid,Eres una foto polaroid
Ich werde dich in meiner Haut bewahren.Te guardaré, entre mi piel
Was wird morgen passieren,Que pasará mañana
Wenn du hier weggehst?Cuando de aquí te vayas
Wir werden eine Erinnerung im Wind sein.Seremos un recuerdo en el viento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belanova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: