Traducción generada automáticamente

Rock Romance de Um Robô Goliardo
Belchior
Romance rocoso de un robot Goliard
Rock Romance de Um Robô Goliardo
¡Hola, chicos! ¡Hola, buena gente! ¡Hola, chicos!Alô rapaziada! Alô gente fina! Alô moçada!
Sé que estás con la vida que le pediste a DiosEu sei que vocês estão com a vida que pediram a Deus
Y él dioE ele deu
¡Muy bien! Por eso espero todo de tiMuito que bem! Por isso espero tudo de vocês
¡Pero no confíes en mí, no existo!Mas não confiem em mim: Eu não existo!
Sólo soy un personaje que dice esoSou apenas um personagem que diz isto
Y no me llames irresponsableE não me chame irresponsável
¿Por qué tomar la vida tan en serio?Para que levar a vida assim tão a serio?
Después de todo, la vida es realmente una aventura de la que no saldremos vivosAfinal, a vida é mesmo uma aventura da qual não sairemos vivos
¡Oh! ¡Oh! Todo ya es otro viaje!Ah! Tudo já é outra viagem!
Abre con mi viejo cuchillo tu corazón de hojalataAbra com meu velho canivete seu jovem coração de lata
Sube al barco electrónico de la emoción barataEntre no barco eletrônico da emoção barata
Vamos, en la cresta de la olaVamos, na crista da onda
¡Dé un equilibrio cibernético en las horas!Dar um balanço cibernético nas horas!
Pulsar, cuásares, agujeros negros, estrellas, guerra y pazPulsars, quasars, buracos negros, astros, guerra e paz
Amor en superestrellasAmor nas super-estrelas
Robot Goliard de esta vezRobô goliardo deste tempo
Narraba mi vida desde el finalNarro a minha vida começando pelo fim
Es mucho mejor asíÉ bem melhor assim
Voy a contarte la vida que me inventéVou contar pra vocês a vida que eu inventei pra mim
El sonido del altavoz rodaría y me daría un anillo
O som do alto-falante rolava e me dava um toqueY Chuck Berry, gritando
E chuck berry, berrandoEn su guitarra fue un shock
Em sua guitarra era um choqueHalley Comets Pasando
Cometas halley passandoEstrellas en polvo de madera, cabezas, piedras rodantes
Astros no pó de woodstock, cabeças, pedras rolantesJim, Jimi, John, Janis Joplin
Jim, jimi, john, janis joplinY los niños suburbanos
E a moçada do subúrbioCines, pies de página, motocicletas
Cinemas, topetes, motos
(rock 'n' roll)(Rock 'n roll)
Y te diré algo, ¡es como ayer!E digo mais: Até parece que foi ontem!
Yo había robado el coche de mi padreTinha roubado o carro do meu pai
Peleó con el tipo del barrio por una chicaBrigado com o cara do bairro vizinho por causa de uma garota
Estaba saliendo de la duchaEstava saindo do chuveiro
Nuevo, un artista delante del espejo!Novinho em folha, um artista diante do espelho!
Poner grasa en tu cabelloPondo brilhantina no cabelo
Y mercurio de cromo en una navaja cortada de mi caraE mercúrio cromo num corte de gilete do meu rosto
Me puse la chaqueta de cuero, encendí la motocicletaVesti o blusão de couro, liguei a motocicleta
Quería volar para conseguir mi broteQueria sair voando pra pegar meu broto...
Entra en la sesión de las cinco en puntoEntrar na sessão das cinco
Beba un helado en el restauranteTomar um sorvete lá na lanchonete
Dé un paseoDar um rolê por aí
Estaba a punto de poner un pie en la calle cuando mi vieja saltó de allíIa pondo o pé na rua quando a minha velha saltou de lá
¡Demasiado llena de sí misma, llamándome Playboy! ¡Rebelde! ¡Estrangulada!Muito cheia de si, me chamando: Playboy! Rebelde! Transviado!
Como si fuera el dueño del mundo. Y sólo decíaComo se fosse dona do mundo. E foi logo dizendo
¡Para que puedas ver la vida tal como es!-Pra você ver a vida como é!
Criamos un bicho así-A gente cria um bicho desses
Educar, dar lo bueno y lo mejor-Educa, dá do bom e do melhor
Hogar y comida, lavandería, amor, afecto, asignación-Casa e comida, roupa lavada, amor, carinho, mesada
¡Y este aventurero termina dejando la escuela!-E esse aventureiro termina deixando a escola!
¡Huyendo de casa! ¡Maldice a la familia!-Fugindo de casa! Maldizendo a família!
¡Querer ser cantante de rock!-Querendo ser cantor de rock!
Caí en el camino tiranoCaí na estrada tirana
La juventud es un regaloA juventude é um dom
Chicas, sueños, mil pelusas, ¡qué buena bandera es!Garotas, sonhos, mil transas, como dar bandeira é bom!
Mirando la gran ciudad, llena de rabia y sonidoOlhando a cidade grande,cheia de fúria e de som
Querer ser una estrella, sexo, láser y neónQuerendo ser uma estrela, de sexo, laser e neon
Gran ciudad apesta pero el rock marca el tonoCidade grande é uma droga mas o rock dá o tom
¿Cuál es el precio de un hombre?Qual é o preço de um homem?
¿Qué hay de mí? ¿Cuánto pago para ser feliz?E eu? Pago quanto para ser feliz?
ciudad morena boca de tontoCidade morena boca de ouro de tolo
Luminoso, arcade, ondas hertezianasLuminosos, fliperamas, ondas hertezianas
¡Mil escrituras, canciones, otros sonidos!Mil escrituras, canções, outros sons!
Videojuegos, cómics, novelas, televisiónVídeogames, quadrinhos, novelas, televisão
Informática, cibernética, política, electrónica, acústicaInformática, cibernética, política, eletrônica, acústica
Grandes poblaciones, revolucionesGrandes populações, revoluções
Qué destino s.a, industria de residuos limitada y darQue destino s.a, indústria de lixo limitada e a dar
Sociedad limitadaSociedade anônima
Ladrones, abandonados, borrachos, indios, noreste, retiros, prostitutas, apestanAssaltantes, abandonados, bêbados, índios, nordestinos, retirantes, prostitutas, pivetes
Malos, pobres, suicidas, solitariosPunks, pobres, suicidas, solitários
¿De dónde vienen?De onde eles vêm?
Adictos, viejos, vagosViciados, velhos, vagabundos
Bolsas de plástico, latas arrugadasSacos de plástico, latas amassadas
Vasos de papel olvidados en el estadioCopos de papel esquecidos no estádio
Después de los juegos y las bestiasDepois dos jogos e das feras
¡Bastardos! Siempre sin pan y pronto sin circoMiseráveis! Sempre sem pão e daqui a pouco sem circo
Cosa ante cuya vista me hace querer morirCoisa ante cuja visão dá vontade de morrer
¿Y la gloria? Y el honor de los seres humanos que Dios creóE a glória? E a honra de seres humanos que Deus criou
¿Y pusiste un poco debajo de tus ángeles?E pôs um pouquinho só abaixo de seus anjos?
¡Pero estos caballeros no quieren nada!Mas esses senhores não querem nada!
No quiero perder el tiempoNão querem perder tempo
¡Con esa basura que llamas gente!Com essa porcaria que se chama gente!
No soy un perro, noEu não sou cachorro não
Vivir tan humilladoPra viver assim tão humilhado
Hay mil millones de habitantes en este parque industrial: negros, mujeres, menores, niños de la crisis general
São mil milhões de habitantes deste parque industrial: Negros, mulheres, menores, filhos da crise geralLo mismo para la misma bomba que va a caer en el patio trasero
Iguais pela mesma bomba que vai cair no quintalÍdolo y Dios de las cloacas que la musa urbana me hizo
Ídolo e Deus dos esgotos a musa urbana me fez.Mi éxito es conocerlo y ganarle todo
Meu sucesso é saber disso e bater tudo pra vocês
(rock rock rock rock rock 'n' roll)(Rock rock rock rock rock 'n roll)
¡Eso es, muchachos! ¡Eso es, buena gente!É isso aí, rapaziada! É isso aí, gente fina!
Tal vez podríamos despedirnos de otra maneraTalvez a gente pudesse dizer adeus de outro jeito
Pero soy un antropófago urbanoMas eu sou um antropófago urbano
Un delicado caníbal en la jungla de la ciudadUm canibal delicado na selva da cidade
Más día menos día... Te como. ¡Y te gusto!Mais dia menos dia... Eu como você. E você como eu!
Bueno, bueno, bueno. Siempre había un pequeño lugar extra para alguienOra, ora! Sempre houve um lugarzinho a mais para alguém
Debajo de mis sábanasDebaixo dos meus lençóis
(rock rock rock rock rock 'n' roll)(Rock rock rock rock rock 'n roll)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belchior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: