Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 150.327

Somos El Mundo (25 Por Haití)

Belinda

Letra

Significado

Wir sind die Welt (25 für Haiti)

Somos El Mundo (25 Por Haití)

Der Tag ist gekommenEl día llegó
Es gibt keinen Moment zu verlierenNo hay momento que perder
Wir müssen die Welt endlich vereinenHay que buscar unir el mundo de una vez
So viele brauchen einen neuen MorgenTantos necesitan un nuevo amanecer
Wir müssen helfen, es ist unsere PflichtHay que ayudar, tenemos el deber

Wir dürfen nicht wartenNo hay que esperar
Dass der andere handeltQue sea el otro el que va a actuar
Wenn der Schmerz an deine Tür klopfen kannCuando el dolor a tu puerta pueda tocar
Wenn wir vereint sind, gibt es nichts zu fürchtenAl estar unidos, no hay nada que temer
Um zu siegen, müssen wir verstehenPara triunfar, tenemos que entender

Wir sind die Liebe, wir sind die WeltSomos amor, somos el mundo
Wir sind das Licht, das mit Leidenschaft das Dunkel erhelltSomos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Voller HoffnungLlenos de esperanza
Können wir rettenPodemos rescatar
Den Glauben, der uns retten kannLa fe que nos puede salvar
Gemeinsam, du und ichJuntos, tú y yo

Von HerzenDe corazón
Dass sie wissen, wie wichtig sie sindQue sepan que importantes son
Dass ihr Leid auch uns alle betrifftQue su pesar, sentimos todos también
Und dass sie nicht allein sind, wir wollen helfenY que no están solos, queremos ayudar
Mit Mitgefühl, Entschlossenheit und BrüderlichkeitCon compasión, firmeza y hermandad

Wir sind die Liebe, wir sind die WeltSomos amor, somos el mundo
Wir sind das Licht, das mit Leidenschaft das Dunkel erhelltSomos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Voller HoffnungLlenos de esperanza
Können wir rettenPodemos rescatar
Den Glauben, der uns retten kannLa fe que nos puede salvar
Gemeinsam, du und ichJuntos, tú y yo

Wenn du irgendwann müde bist zu kämpfenCuando alguna vez te canses de luchar
Denk daran, ich werde hier sein, an deiner Seite ohne ZweifelRecuerda, aquí estaré, a tu lado sin dudar
Ich werde dir meine Hand geben, damit wir gemeinsam lernenTe daré mi mano para juntos aprender
Wie wir siegen könnenLa manera de poder vencer

Wir sind die Liebe, wir sind die WeltSomos amor, somos el mundo
Wir sind das Licht, das mit Leidenschaft das Dunkel erhelltSomos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Voller HoffnungLlenos de esperanza
Können wir rettenPodemos rescatar
Den Glauben, der uns retten kannLa fe que nos puede salvar
Gemeinsam, du und ichJuntos, tú y yo

(Wir sind die Liebe) wir sind die Liebe (wir sind die Welt)(Somos amor) somos amor (somos el mundo)
Es gibt nichts zu fürchten, wenn wir zusammen sind, du und ichNo hay nada que temer si estamos juntos, tú y yo
(Wir sind das Licht, das mit Leidenschaft das Dunkel erhellt)(Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro)
So viele brauchen einen neuen MorgenTantos necesitan un nuevo amanecer
Und nur gemeinsam, gemeinsam werden wir wiedergeborenY solamente juntos, juntos volveremos a renacer

(Wir sind die Liebe, wir sind die Liebe, wir sind die Welt)(Somos amor, somos amor, somos el mundo)
Wir sind vereintEstamos unidos
(Wir sind das Licht, das mit Leidenschaft das Dunkel erhellt)(Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro)
Das DunkelLo más oscuro
Jeder Morgen, die Sonne wird wiedergeborenCada amanecer, el Sol vuelve a renacer
Das musst du verstehenEso tienes que entender
Wir dürfen nicht warten (wir sind die Liebe)No hay que esperar (somos amor)
Dass sie wissen, wie wichtig sie sind (wir sind die Welt)Que sepan que importante son (somos el mundo)
(Wir sind das Licht, das mit Leidenschaft das Dunkel erhellt)(Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro)

Mit Liebe und Hoffnung können wir rettenCon amor y esperanza podemos rescatar
Wir werden weitermachen, du und ich, du und ichContinuaremos tú y yo, tú y yo

Latinos vereint, aber vor allem sind wir MenschenLatinos unidos, pero, más que nada, somos humanos
Wenn einer am Boden ist, ist das der Moment, in dem du die Hand reichst (die Hand)Cuando uno esta pa’ abajo, eso es cuando das la mano (la mano)
Das ist ein Bruder, Gott segne die HaitianerEso es un hermano, Dios bendiga los haitianos
Sak pase nap buleSak pase nap bule
Weißt du, wir sind klarYa tú sabes, estamos claros

Wir sind die Welt (die Welt)We are the world (the world)
Wir sind die Kinder (die Kinder)We are the children (the children)
Ein Erdbeben kann es niederreißenEarthquake can bring it down
Wir bauen es einfach wieder aufWe just rebuild it

Wir sind die Liebe (Liebe)Somos amor (amor)
Wir sind die Welt (Welt)Somos el mundo (mundo)
Wir sind Latinos (Latinos)Somos latinos (latinos)
Die Zuneigung gebenDando cariño

Das ist ein weltweiter Schrei, der in deiner Nation widerhalltEste es un grito mundial que retumba en tu nación
Wir sind die Welt, eine Rasse fürSomos el mundo, una raza pa'
Ein einziges HerzUn solo corazón
Wir sind Latinos vereint in einem LiedSomos latinos unidos en una canción
Mit einer kraftvollen MissionCon una poderosa misión
Mit dir kommt der Segen durch den Glauben!¡Contigo lleva la bendición por fe!

Haiti wird aus dem Staub und der Asche wiedergeborenHaití renacerá del polvo y las cenizas
Jedes Kind hat das Recht, ein Lächeln zu tragenCada niño tiene el derecho de llevar una sonrisa
Reiche deinem Bruder die HandDale la mano a tu hermano
Sei ein TrostSirve de consuelo
Säe in die ErdeSiembra en la tierra
Und empfange den Schatz des HimmelsY recibe el tesoro de los cielos
Es lebe HaitiViva el Haití
Komm schon!Come on!

Wir sind die Liebe, wir sind die Welt (wir sind die Hoffnung der Welt)Somos amor, somos el mundo (somos la esperanza del mundo)
Wir sind das Licht, das mit Leidenschaft das Dunkel erhellt (das Dunkel)Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (lo más oscuro)
Lass uns wieder gemeinsam leben, du und ichVamos a revivir de nuevo juntos, tú y yo
Den Glauben und die Hoffnung, die eines Tages verloren gingenLa fe y la esperanza que un día se acabó

(Wir sind die Liebe) wir geben Liebe(Somos amor) damos amor
(Wir sind die Welt) wir sind die Welt(Somos el mundo) somos el mundo
(Wir sind das Licht, das mit Leidenschaft das Dunkel erhellt)(Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro)
Mit einer neuen HoffnungCon una nueva esperanza
Wir sind LatinosSomos latinos
Voller HoffnungLlenos de esperanza
Können wir rettenPodemos rescatar
Den Glauben, der uns retten kannLa fe que nos puede salvar
Gemeinsam, du und ichJuntos, tú y yo

Wir sind die Liebe, wir sind die WeltSomos amor, somos el mundo
Wir sind das Licht, das mit Leidenschaft das Dunkel erhelltSomos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro

Escrita por: Emilio Estefan / Gloria Estefan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por thatiana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belinda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección