Traducción generada automáticamente

Neon Genesis Evangelion II
Bella e o Olmo da Bruxa
Neon Genesis Evangelion II
Neon Genesis Evangelion II
Der Schmerz, den deine alten Strumpfhosen verursachenA dor que as tuas antigas meias calças causam
Verursacht nicht mehr so viel AufregungJá não causam mais tanto alvoroço assim
Und die guten Jungs, die deine Filme inspiriertenE os bons garotos que inspiravam os teus filmes
Sind heute nicht mehr so gut wie ich und duHoje não são tão bons como eu e você
Aber warum müssen wir so sein?Mas por que a gente tem que ser assim?
Und die Liebe, die du in mir entfesselstE o amor que tu desencadeia em mim
Wir sind jung und so fest verbundenSomos jovens e tão sólidos assim
Und so fest verbundenE tão sólidos assim
Und die Zigaretten, die wir teilten, werdenE os cigarros que a gente dividia ainda vão
Mir wehtun, wenn es April wirdMe doer quando for abril
Und die Romanzen, die du immer abgelehnt hast, werdenE os romances que tu sempre dispensava vão
Müde, dir hinterherzulaufenCansar de correr atrás de você
Aber warum müssen wir so sein?Mas por que a gente tem que ser assim?
Und die Liebe, die du in mir entfesselstE o amor que tu desencadeia em mim
Wir sind jung und so fest verbundenSomos jovens e tão sólidos assim
Und so fest verbundenE tão sólidos assim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella e o Olmo da Bruxa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: