Traducción generada automáticamente

Play for Today
Belle And Sebastian
Jugar por hoy
Play for Today
Estoy en una obra escrita hoy sobre un chicoI'm in a play written today about a boy
¿Quién se esconde en los áticos cuando el sol está arriba?Who hides in attics when the sun is up
Todo el mundo está en el trabajoEveryone is at work
¿Qué voy a hacer? ¿Dónde voy a ir?What will I do? Where will I go?
Muéstrame el camino, la verdad, la iraShow me the way, the truth, the anger
Muéstrame las reglas del pulgarShow me rules of thumb
Mostrar el camino para envejecerShow the way to grow old
El amor es una guíaLove is a guide
El río sin fin del almaThe endless river of the soul
Pero somos malosBut we are mean
Los cauces secos de roca y piedraThe dried up riverbeds of rock and stone
La lujuria es mi amigaLust is my friend
Ella viene a mí cuando estoy cansadoShe comes to me when I am tired
La vida es un camino, la muerte es un mitoLife is a road, death is a myth
El amor es un fraude, no se entiendeLove is a fraud, it's misunderstood
El trabajo es una frase, la familia es un lastreWork is a sentence, family's a drag
Esta casa es una trampaThis house is a trap
Estoy en una obra escrita hoy sobre una chicaI'm in a play written today about a girl
Ella se lleva perfectamente con jóvenes y viejosShe gets on perfectly with young and old
Todo el mundo la amaEverybody loves her
¿Qué se pondrá? El corte de su cabelloWhat will she wear? The cut of her hair
La forma en que se deslizaThe way that she slides
Con gracia en la semana de trabajoGracefully into the working week
Ella esconde su equipaje dentroShe hides her baggage inside
Tiene un amigoShe's got a friend
Un monstruo feo que se comerá tu caraAn ugly monster that will eat your face
Esconde un crimenShe hides a crime
Un gran catálogo de tiempo perdidoA hefty catalog of wasted time
Tiene un amigoShe's got a friend
Un monstruo solitario que se aprovechará de tiA lonely monster that will prey on you
La vida es un secreto, la muerte es un mitoLife is a secret, death is a myth
El amor es un fraude, no se entiendeLove is a fraud, it's misunderstood
El trabajo es una frase, la familia es un lastreWork is a sentence, family's a drag
Esta casa es una trampaThis house is a trap
La vida es un secreto, la muerte es un mitoLife is a secret, death is a myth
El amor es un fraude, no se entiendeLove is a fraud, it's misunderstood
El trabajo es una frase, la familia es un lastreWork is a sentence, family's a drag
Esta casa es una trampaThis house is a trap
Estoy en una obra escrita hoy sobre un chicoI'm in a play written today about a boy
Cansado y melancólico toma el pesoTired and melancholy takes the weight
Toma el peso del mundoTakes the weight of the world
Caminé solo, amando el solI walked alone, loving the sun
Caminando por la tierraWalking the earth
Una hermana gastada que tenía veintitrés añosA worn out sister who was twenty three
Secado y arrugado, soloDried and wrinkled, alone
Te daré un mesI'll give you a month
Para ver sombras pasadas en tu mente sagradaTo see past shadows in your sacred mind
Te daré una semanaGive you a week
Mirar a Medusa a los ojosTo look Medusa in the eye
Te daré un mesI'll give you a month
Notar el cielo al lado del escenarioTo notice heaven at the side of stage
(Autor, autor! Autor, autor!)(Author, author! Author, author!)
Eres rey dentro de tu cabezaYou're king inside your head
Estás sentado en un trono de arenaYou're sitting on a throne of sand
Estás empujando la marea hacia atrásYou're pushing back the tide
Así que levanta la montañaSo lift the mountain up
Así que ata las cintas del escritorSo tie the writer's ribbons down
Reúne a todas tus tropasAssemble all your troops
Vamos a la guerra con metáforasWe go to war with metaphors
De repente verás sentido (y de repente verás sentido)You'll suddenly see sense (and suddenly see sense)
Y cuando lo hagas, tendré los terrenos más altos (tendré los terrenos más altos)And when you do, I'll have the higher grounds (I'll have the higher grounds)
No eres el rey de míYou're not the king of me
Me arriesgaré y jugaré para la tiraníaI'll take my chance and play for tyranny
Construyo los decorados, encienda la escenaI build the sets, I light the scene
Somos más valientes cuando estamos en la pantalla sagradaWe're braver when we're on the sacred screen
Construyo los decorados, encienda la escenaI build the sets, I light the scene
Somos más valientes cuando estamos en la pantalla sagradaWe're braver when we're on the sacred screen
El backstage de tu vidaThe backstage of your life
Está lleno de accesorios y líneas que deberías haber cantadoIs filled with props and lines you should have sung
El backstage de tu vidaThe backstage of your life
Está lleno de ecos de los que amabasIs filled with echoes of the ones you loved



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle And Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: