Traducción generada automáticamente

Despedida
Belô Velloso
Despedida
Despedida
Si quieres dejarme poco a poco, es mejor que te vayas de una vezSe quer me deixar aos poucos é melhor que vá de vez
El amor no ha terminadoO amor não acabou
Pero el miedo al amorMas, o medo do amor
Da igual, tanto daTanto faz, que tanto fez
Quieres salir suavementeQuer sair bem de mansinho
Dejarlo todo a mediasDeixar tudo pelo meio
Me pregunto para qué vinisteEu pergunto a que veio
A tu viudez prematuraSua precoce viuvez
Si quieres matarme poco a poco, es mejor matar de una vezSe quer me matar aos poucos é melhor matar de vez
El corazón tiene tanto amorO coração tem tanto amor
Pero ciertas cosas no aceptaMas, certas coisas não aceita
Me despido con una lágrimaMe despeço com uma lágrima
Y una sonrisa de tristezaE um sorriso de tristeza
Da igual, tanto da, es mejor que te vayas de una vezTanto faz, que tanto fez é melhor que vá de vez
Aunque vaya en contra de la naturalezaMesmo contra a natureza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belô Velloso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: