Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dakishimete
Beni
Abrazándote
Dakishimete
En la cama, solo, pensando en ti
BEDのなかひとりであなたをおもいかべて
BED no naka hitori de anata o omoiukabete
De alguna manera, dolorosamente, enfrentando cada mañana como siempre
なぜかせつなくていつものあさをむかえてる
Nazeka setsunakute itsumono asa o mukaeteru
Aunque nos vimos hoy, el tiempo pasa sin detenerse
きょうあえたとしてもじかんはまたずにすぎて
Kyou aeta to shite mo jikan wa matazu-ni sugite
Y me deja sola de nuevo
またひとりにさせる
Mata hitori ni saseru
Siento que necesito desesperadamente
こわいくらいひつようとしてる
Kowai kurai hitsuyou to shiteru
Calentarme con un sentimiento que nunca antes había experimentado
かんじたことのないおもいであつくなる
Kanjita koto no nai omoi de atsuku naru
Quiero tu amor, solo eso está bien
I want your loveそれだけでいい
I want your love sore dake de ii
Llévame a un lugar donde no haya nadie
だれもいないばしょへつれさって
Dare-mo inai basho e tsuresatte
Así, dejando todo atrás, solo los dos
このままふたりきりでなにもかもすてて
Kono mama futarikiri de nani-mo kamo sutete
Corriendo sin mirar atrás, quiero ir ahora mismo
ふりむかずにただはしっていきたいright now
Furimukazu-ni tada hashitte ikitai right now
Si me dices 'Está bien' y entrelazas tus dedos con los míos
12300;大丈夫だっていってゆびをからませたら
12300;Daijoubu da」 tte itte yubi o karamasetara
Puedo ir a cualquier lugar, abrázame...
どこへでもいけるだきしめて
Doko e demo ikeru dakishimete
Pensando con calma, incluso en conversaciones locas
れいせいにかんがえてcrazyなはなしだって
Reisei ni kangaete crazy na hanashi datte
Entiendo ese tipo de cosas
そんなのわかってる
Sonna no wakatteru
Incluso para mí, hay sueños
わたしにだってゆめもある
Watashi ni datte yume mo aru
Quise dar marcha atrás, pero
ひきかえそうとしたけど
Hikikaesou to shita kedo
Ahora, si estamos juntos, nuestro futuro es ilimitado
いまとなればもうあなたとのみらいをさいゆうせん
Ima to nareba mou anata to no mirai o saiyuusen
Dentro de esta vida limitada
かぎられたじんせいのなかで
Kagirareta jinsei no naka de
¿Hasta dónde estamos viviendo sin arrepentimientos?
わたしたちはどこまでくいなくいきてる
Watashitachi wa doko made kui naku ikiteru?
Necesito tu amor, contigo está bien
I need your loveあなたがいればいい
I need your love anata ga ireba ii
Llévame a nuestro mundo juntos
ふたりのせかいへつれさって
Futari no sekai e tsuresatte
Así, dejando todo atrás, solo los dos
このままふたりきりでなにもかもすてて
Kono mama futarikiri de nani-mo kamo sutete
Corriendo sin mirar atrás, quiero ir ahora mismo
ふりむかずにただはしっていきたいright now
Furimukazu-ni tada hashitte ikitai right now
Si me dices 'Está bien' y entrelazas tus dedos con los míos
12300;大丈夫だっていってゆびをからませたら
12300;Daijoubu da」 tte itte yubi o karamasetara
Puedo ir a cualquier lugar, abrázame...
どこへでもいけるだきしめて
Doko e demo ikeru dakishimete
Ya no podemos separarnos, ¿qué haremos? Dejando todo contigo, escapando
もうはなれらんないどうしようおまえとすべてすててとうひこう
Mou hanarerannai doushiyou omaeto subete sutete touhikou
Con estos sentimientos sin salida, los guardo en mi bolso, más lejos
どうしようもないこのおもいかばんにつめこんでもっととおい
Doushiyou mo nai kono omoi kaban ni tsumekonde motto tooi
Buscando un lugar donde no haya nadie, con un boleto de ida y vuelta en la mano
だれもいないばしょさがしにいくにぎりしめたかたみちきっぷ
Dare-mo inai basho sagashi ni iku nigirishimeta katamichikippu
Nos encontramos en la estación HOME a las 23:00, nuestros ojos se encontraron en ese momento
まちあわせた23(にじゅうさん)じえきのHOMEめがあったしゅんかんに
Machiawaseta 23(Ni-juu san) ji eki no HOME me ga atta shunkan ni
El ritmo sube de repente a un BPM acelerado, el sonido del disparo resuena todos los días
こどういっきにあがるBPMはっしゃのおとがなりひびいてる
Kodou ikki ni agaru BPM hassha no oto ga nari hibiiteru
Tomando tu mano, respirando el futuro, brillando en NEÓN, esperando la nieve
てをとってかけこんだみらいいきNEONにはんしゃしてまったこなゆき
Te o totte kakekonda mirai iki NEON ni hanshashite matta konayuki
Un auricular en cada lado, el sueño que vimos juntos permanecerá para siempre
ふたりかたほうずつけたHEADPHONEふたりでみたゆめはえいえんにのこる
futari katahou zutsukaketa HEADPHONE futari de mita yume wa eien ni nokoru
¿Hacia dónde vamos? Creyendo en el final de los dos, ese próximo buen día
どこへむかう?ふたりのしゅうてんしんじてるそのさきのGood day
Doko e mukau? futari no shuuten shinjiteru sono saki no Good day
Seguiré creyendo
しんじつづけるよ
Shinjitsudzukeru yo
Aunque lo arriesgue todo
すべてをかけても
Subete o kakete-mo
Si es lo que estás buscando
あなたがもとめてるとしたら
Anata ga motometeru to shitara
Siempre mi respuesta no cambiará
いつだってわたしのこたえはかわらない
Itsudatte watashi no kotae wa kawaranai
Por favor, no me dejes sola, oh cariño
おねがいひとりにしないでooh baby
Onegai hitori ni shinaide ooh baby
Así, dejando todo atrás, solo los dos
このままふたりきりでなにもかもすてて
Kono mama futarikiri de nani-mo kamo sutete
Corriendo sin mirar atrás, quiero ir ahora mismo
ふりむかずにただはしっていきたいright now
Furimukazu-ni tada hashitte ikitai right now
Si me dices 'Está bien' y entrelazas tus dedos con los míos
12300;大丈夫だっていってゆびをからませたら
12300;Daijoubu da」 tte itte yubi o karamasetara
Puedo ir a cualquier lugar, abrázame...
どこへでもいけるだきしめて
Doko e demo ikeru dakishimete
Cualquier camino difícil, compartiremos el dolor
どんなつらいみちだっていたみならわけあって
Donna tsurai michi datte itami nara wakeatte
Si no podemos ver hacia adelante, iluminaremos con este sentimiento
さきがみえないならこのおもいでてらそう
Saki ga mienai nara kono omoi de terasou
Finalmente encontré algo en lo que puedo creer
しんじられるものやっとみつけたの
Shinjirareru mono yatto mitsuketa no
Sin soltar, abrázame fuerte...
はなさずつよくだきしめて
Hanasazu tsuyoku dakishimete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: