Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yura Yura
Beni
Yura Yura
Yura Yura
Desde aquel día que nos separamos
ずっとずっと離れたその日から
zutto zutto hanareta sono hi kara
Nunca he podido olvidar
一度も忘れた事はなかった
ichido mo wasureta koto wa nakatta
Yura yura, aún ahora
ユラユラ 今もまだ
yura yura ima mo mada
Mis sentimientos no se apagan
想いが消えないまま
omoi ga kienai mama
En mi camino habitual
いつもの帰り道
itsumo no kaerimichi
Busco tu recuerdo
あなたの面影を探してる
anata no omokage wo sagashiteru
Si nos encontramos por casualidad
偶然会えたなら
guuzen aeta nara
Me pregunto qué diría
何話そうか考えちゃう
nani hanasou ka kangaechau
El amor que se suponía que había terminado
終わったはずの恋
owatta hazu no koi
Con el tiempo se hace más fuerte
時間が経つほどに
time ga tatsu hodo ni
¿Por qué los sentimientos crecen así?
なぜ想いは強くなるの?
naze omoi wa tsuyoku naru no?
Una pequeña voz que no puede llegar
届くはずのない小さな声
todoku hazu no nai chiisana koe
Se convierte en lágrimas ahora
涙に変わる今
namida ni kawaru ima
Desde aquel día que nos separamos
ずっとずっと離れたその日から
zutto zutto hanareta sono hi kara
Nunca he podido olvidar
一度も忘れた事はなかった
ichido mo wasureta koto wa nakatta
Yura yura, aún ahora
ユラユラ 今もまだ
yura yura ima mo mada
Mis sentimientos no se apagan
想いが消えないまま
omoi ga kienai mama
La respuesta que tengo en mi pecho
私の胸の中にある答え
watashi no mune no naka ni aru kotae
Es como las olas que van y vienen
消えては寄せてく波のようにね
kiete wa yosete ku nami no you ni ne
Yura yura, desde el corazón
ユラユラ 心から
yura yura kokoro kara
Sin poder decir 'adiós'
『さよなら』言えないまま
sayonara\" ienai mama
Aún enamorada
Still in love
Still in love
Es hora de mirar hacia adelante
そろそろ前向こう
sorosoro maemukou
Me repito a mí misma esas palabras
自分に言い聞かせるセリフ
jibun ni ii kikaseteru serifu
Porque en el futuro que soñabas
あなたの描いてた
anata no egaiteta
Yo no estoy
未来に私はいないから
mirai ni watashi wa inai kara
En esta habitación brilla
この部屋に光る 想い出溢れる
kono heya ni hikaru omoide afureru
Un mar de recuerdos
その一つを 捨ててみても
sono hitotsu wo sutete mite mo
Aunque intente deshacerme de uno
キラキラ輝く光のうず
kirakira kagayaku hikari no uzu
La luz brillante me atrae
引き込まれていくよ
hikikomarete iku yo
Desde aquel día que nos separamos
ずっとずっと離れたその日から
zutto zutto hanareta sono hi kara
Nunca he podido olvidar
一度も忘れた事はなかった
ichido mo wasureta koto wa nakatta
Yura yura, aún ahora
ユラユラ 今もまだ
yura yura ima mo mada
Mis sentimientos no se apagan
想いが消えないまま
omoi ga kienai mama
La respuesta que tengo en mi pecho
私の胸の中にある答え
watashi no mune no naka ni aru kotae
Es como las olas que van y vienen
消えては寄せてく波のようにね
kiete wa yosete ku nami no you ni ne
Yura yura, desde el corazón
ユラユラ 心から
yura yura kokoro kara
Sin poder decir 'adiós'
『さよなら』言えないまま
sayonara\" ienai mama
Aún enamorada
Still in love
Still in love
En el tiempo que compartimos
愛しあった時間の中
itoshi atta jikan no naka
¿Desde cuándo cambió nuestro destino?
いつから運命変わったの?
itsukara unmei kawatta no?
Si pudiera volver a ese momento
あの時に戻れたらきっと
ano toki ni modoretara kitto
Seguramente no te habría soltado
離さなかった
hanasanakatta
No te habría soltado
離さなかった
hanasanakatta
Desde aquel día que nos separamos
ずっとずっと離れたその日から
zutto zutto hanareta sono hi kara
Nunca he podido olvidar
一度も忘れた事はなかった
ichido mo wasureta koto wa nakatta
Yura yura, aún ahora
ユラユラ 今もまだ
yura yura ima mo mada
Mis sentimientos no se apagan
想いが消えないまま
omoi ga kienai mama
La respuesta que tengo en mi pecho
私の胸の中にある答え
watashi no mune no naka ni aru kotae
Es como las olas que van y vienen
消えては寄せてく波のようにね
kiete wa yosete ku nami no you ni ne
Yura yura, desde el corazón
ユラユラ 心から
yura yura kokoro kara
Sin poder decir 'adiós'
『さよなら』言えないまま
sayonara\" ienai mama
Aún enamorada
Still in love
Still in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: