Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 144

Taiyou Ga Tsuki Wo Terashite

Beni

Letra

El Sol Ilumina la Luna

Taiyou Ga Tsuki Wo Terashite

El corazón se cruza a veces
心はすれ違うもの
kokoro wa surechigau mono

No se vuelve mío
自分のものにはならない
jibun no mono ni wa naranai

Aun así
それでも
soredemo

Desde cuándo se volvió tan fuerte
いつからか こんなに強く
itsukara ka konna ni tsuyoku

Quiero tu corazón
あなたの心が欲しい
anata no kokoro ga hoshii

Woo sí
Woo yeah
Woo yeah

Por ejemplo
例えば
tatoeba

Aunque lo que me llena sea el sufrimiento
私を満たすものが苦しみであっても
watashi wo mitasu mono ga kurushimi de atte mo

Está bien
大丈夫
daijoubu

Si es lo que me das
あなたがくれるものなら
anata ga kureru mono nara

Lo aceptaré y lo cuidaré
受け入れて慈しむから
ukeirete itsukushimu kara

El sol hoy también sale
太陽は今日も昇り
taiyou wa kyou mo nobori

Ilumina este mundo, pero
この世界を照らすけど
kono sekai wo terasu kedo

Solo brilla cuando estás aquí
あなたが居て初めて光る
anata ga ite hajimete hikaru

Esta noche en mi pecho termina
この胸の夜が終わる
kono mune no yoru ga owaru

Todos tienen la necesidad de amar a alguien
Everybody has a need to love someone
Everybody has a need to love someone

Chico, te necesito como la luz de la luna necesita al sol
Boy I need you like the moonlight needs the sun
Boy I need you like the moonlight needs the sun

El corazón está destrozado
心は打ちひしがれて
kokoro wa uchihishigarete

Me odio a mí mismo
自分の事を嫌って
jibun no koto wo kiratte

Y vuelvo a llorar
また泣いて
mata naite

Así no podré ir
こんなんじゃ いつの日にも
konnan ja itsu no hi ni mo

Contigo algún día
あなたの元へ行けない
anata no moto e ikenai

Woo sí
Woo yeah
Woo yeah

Espero algo a cambio
見返りを期待してる
mikaeri wo kitai shiteru

Un corazón egoísta se está quejando
ずるい心が甘えてる
zurui kokoro ga amaeteru

No es así
そうじゃない
sou janai

Al pensar en ti
あなたを想う事で
anata wo omou koto de

Me lleno y brillo
満たされて輝くから
mitasarete kagayaku kara

El sol hoy también sale
太陽は今日も昇り
taiyou wa kyou mo nobori

Ilumina este mundo, pero
この世界を照らすけど
kono sekai wo terasu kedo

Solo brilla cuando estás aquí
あなたが居て初めて光る
anata ga ite hajimete hikaru

Esta noche en mi pecho termina
この胸の夜が終わる
kono mune no yoru ga owaru

El sol y la luna juntos salen
太陽と月は共に 昇り
taiyou to tsuki wa tomoni nobori

No se ocultan, pero tú
沈みはしないけど あなたが
shizumi wa shinai kedo anata ga

Solo brillas cuando estás aquí
居て初めて光る
ite hajimete hikaru

La luna en mi pecho brilla
この胸の月が光る
kono mune no tsuki ga hikaru

Todos tienen la necesidad de amar a alguien
Everybody has a need to love someone
Everybody has a need to love someone

Chico, te necesito como la luz de la luna necesita al sol
Boy I need you like the moonlight needs the sun
Boy I need you like the moonlight needs the sun

El sol hoy también sale
太陽は今日も昇り
taiyou wa kyou mo nobori

Ilumina este mundo, pero
この世界を照らすけど
kono sekai wo terasu kedo

Solo brilla cuando estás aquí
あなたが居て初めて光る
anata ga ite hajimete hikaru

Esta noche en mi pecho termina
この胸の夜が終わる
kono mune no yoru ga owaru

El sol y la luna juntos salen
太陽と月は共に 昇り
taiyou to tsuki wa tomoni nobori

No se ocultan, pero tú
沈みはしないけど あなたが
shizumi wa shinai kedo anata ga

Solo brillas cuando estás aquí
居て初めて光る
ite hajimete hikaru

La luna en mi pecho brilla
この胸の月が光る
kono mune no tsuki ga hikaru

Brillando
輝いて
kagayaitete

Ilumina
照らしてて
terashitete

Abrázame
包んでて
tsutsundete

Este pecho
この胸を
kono mune wo

Todos tienen la necesidad de amar a alguien
Everybody has a need to love someone
Everybody has a need to love someone

Chico, te necesito como la luz de la luna necesita al sol
Boy I need you like the moonlight needs the sun
Boy I need you like the moonlight needs the sun


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección