Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi Ja Nakya
Beni
Si No Eres Tú
Kimi Ja Nakya
A partir de ahora, siempre
このさきもこのさきもずっと
Kono saki mo kono saki mo zutto
Pensé que estos días continuarían así
こんなひがつづいてくそうおもってたのに
Konna hi ga tsudzuiteku sou omotteta no ni
Pero si no eres tú, si no eres tú
きみじゃなきゃきみじゃなきゃだれが
Kimi ja nakya kimi ja nakya dare ga
¿Quién podrá hacerme sonreír?
わたしをえがおにすることができるの?
Watashi wo egao ni suru koto ga dekiru no?
Las luces de la ciudad se desdibujan por las lágrimas
まちのひかりなみだでゆれてる
Machi no hikari namida de yureteru
Los hombros chocan, es tan triste
ぶつかるかたやけにかなしくて
Butsukaru kata yake ni kanashikute
Lo correcto, lo incorrecto
ただしいとかまちがいとか
Tadashii toka machigai toka
Incluso esas cosas las consideré insignificantes
そんなこともちいさくおもえた
Sonna koto mo chiisaku omoeta
No necesitaba una razón clara, lo sabía todo en realidad
はっきりいわないりゆうもほんとうはぜんぶわかっていた
Hakkiri iwanai riyuu mo hontou wa zenbu wakatte ita
Si la respuesta que elegiste es correcta, aún estamos cerca
きみがえらんだこたえならまだまにあうきょりにあるよ
Kimi ga eranda kotae nara mada ma ni au kyori ni aru yo
A partir de ahora, siempre
このさきもこのさきもきっと
Kono saki mo kono saki mo kitto
Solo tú olvidarás, abrazaré los recuerdos
きみだけがわすれてくきおくだきしめるよ
Kimi dake ga wasureteku kioku dakishimeru yo
Ahora no, ahora no los necesito
いまはまだいまはまだいらない
Ima wa mada ima wa mada iranai
Si pudiera devolver el adiós a ese corazón...
さよならをそのむねにもどせたのなら
Sayonara wo sono mune ni modoseta no nara
¿Desde cuándo has estado escondiendo tus sentimientos?
いつからねえきもちかくしたの?
Itsu kara nee kimochi kakushita no?
Incluso hiciste de las peleas algo agradable
けんかさえもみかたにしたのね
Kenka sae mo mikata ni shita no ne
¿La nostalgia de reír juntos
わらいあったなつかしさは
Waraiatta natsukashisa wa
Ya no puede dejarse en mi corazón?
もうこころになにものこせない?
Mou kokoro ni nanimo nokosenai?
Tú marcaste el comienzo de este amor y hasta el final
きみがこのこいにはじまりをつげてそしておわりまでも
Kimi ga kono koi ni hajimari wo tsugete soshite owari made mo
Decidí dejar solo recuerdos aquí
あいてにきめておもいでだけをここにおいてゆくの
Aite ni kimete omoide dake wo koko ni oite yuku no
A partir de ahora, siempre
このさきもこのさきもずっと
Kono saki mo kono saki mo zutto
Pensé que estos días continuarían así
こんなひがつづいてくそうおもってたのに
Konna hi ga tsudzuiteku sou omotteta no ni
Pero si no eres tú, si no eres tú
きみじゃなきゃきみじゃなきゃだれが
Kimi ja nakya kimi ja nakya dare ga
¿Quién podrá hacerme sonreír?
わたしをえがおにすることができるの?
Watashi wo egao ni suru koto ga dekiru no?
En los momentos felices, ¿a quién le hablarías primero?
うれしいときにはいちばんさいしょにだれにねはなそう
Ureshii toki ni wa ichiban saisho ni dare ni ne hanasou
En los momentos tristes, ¿quién te tomará de la mano?
かなしいときにはだれがきみのてをにぎってくれるの?
Kanashii toki ni wa dare ga kimi no te wo nigitte kureru no?
A partir de ahora, siempre
このさきもこのさきもきっと
Kono saki mo kono saki mo kitto
Solo tú olvidarás, abrazaré los recuerdos
きみだけがわすれてくきおくだきしめるよ
Kimi dake ga wasureteku kioku dakishimeru yo
Ahora no, ahora no los necesito
いまはまだいまはまだいらない
Ima wa mada ima wa mada iranai
Si pudiera devolver el adiós a ese corazón...
さよならをそのむねにもどせたのなら
Sayonara wo sono mune ni modoseta no nara
A partir de ahora, siempre
このさきもこのさきもずっと
Kono saki mo kono saki mo zutto
Pensé que estos días continuarían así
こんなひがつづいてくそうおもってたのに
Konna hi ga tsudzuiteku sou omotteta no ni
Pero si no eres tú, si no eres tú
きみじゃなきゃきみじゃなきゃだれが
Kimi ja nakya kimi ja nakya dare ga
¿Quién podrá hacerme sonreír?
わたしをえがおにすることができるの?
Watashi wo egao ni suru koto ga dekiru no?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: