Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 79

Last Song

Beni

Letra

Última Canción

Last Song

Si la razón está presente y te quedas callado
わけがあってだまってるなら
Wake ga atte damatteru nara

Seguramente en algún momento se resolverá
きっといつかはかいけつできる
Kitto itsuka wa kaiketsu dekiru

Palabras que continúan sin motivo
わけもなくてつづけることば
Wake mo nakute tsudzukeru kotoba

Si no puedes encontrarlas, es el fin
さがせないならおわりのいみ
Sagasenai nara owari no imi

Los recuerdos de cuando caí en el amor aún persisten
こいにおちたきおくがいまも
Koi ni ochita kioku ga ima mo

Como si quisieran detenerme suavemente
ひきとめるようやさしくゆらす
Hikitomeruyou yasashiku yurasu

Pero si me quedo así a tu lado
だけどこのままとなりにいたら
Dakedo kono mama tonari ni itara

Los hermosos recuerdos se ensuciarán
きれいなきおくけがすようで
Kirei na kioku kegasuyou de

Las lágrimas derramadas y la última canción
ながれだしたなみだとさいごのうた
Nagaredashita namida to saigo no uta

No pudieron unirnos con promesas
やくそくじゃふたりをつなぎとめられなかった
Yakusoku ja futari wo tsunagi tomerare nakatta

Adiós, te amaba
さよならあいしていた
Sayonara aishite ita

El telón se cierra, ahora la ciudad se desdibuja
まくがとじるいままちがにじんだ
Maku ga tojiru ima machi ga nijinda

Te amaba, solo con eso
きみがすきでただそれだけで
Kimi ga suki de tada sore dake de

En aquel entonces, aún no estaba satisfecho
みたされていたあのころはまだ
Mitasarete ita ano koro wa mada

El tiempo pasó, pero eso no es suficiente
ときがすぎてそれだけじゃない
Toki ga sugite sore dake ja nai

Para que ambos podamos entendernos...
ものをおたがいえらびようとして
Mono wo otagai eruyou toshite

De espaldas, mirando a un mundo diferente
せなかわわせべつのせかいを
Senaka awase betsu no sekai wo

Aunque lo entendiera
みつめてるとわかってても
Mitsumeteru to wakattetemo

Fingiendo no darse cuenta, tú no lo decías
きづかぬふりきみはいわない
Kidzukanu soburi kimi wa iwanai

Cuando llegó el momento de la despedida
ちかづいていたわかれのとき
Chikadzuite ita wakare no toki

Quería amarte más, pero no pude ocultarlo
きみをもっとあいしてたいでもうめられない
Kimi wo motto aishitetai demo umerarenai

No quería creer en conocer la distancia
きょりをしるなんてしんじたくなかった
Kyori wo shiru nante shinjitaku nakatta

Adiós, persona importante
さよならたいせつなひと
Sayonara taisetsu na hito

Esta triste última canción que te dediqué a ti
このこいにつげたかなしいlast song
Kono koi ni tsugeta kanashii last song

(nena, es tan difícil)
(baby, it's so hard)
(baby, it's so hard)

Estábamos tan cerca que perdimos lo importante el uno al otro
ちかすぎておたがいだいじなことみうしなってた
Chika sugite otagai daiji na koto miushinatteta

(aunque estés a mi lado)
(そばにいても)
(soba ni itemo)

Aunque nos separemos, la distancia en nuestros corazones solo se amplía
はなれようとしてもひろがるばかりこころのdistance
Hanareyou toshitemo hirogaru bakari kokoro no distance

No puedo soportarlo
こらえきれず
Korae kirezu

Las lágrimas derramadas y la última canción
ながれだしたなみだとさいごのうた
Nagaredashita namida to saigo no uta

No pudieron unirnos con promesas
やくそくじゃふたりをつなぎとめられなかった
Yakusoku ja futari wo tsunagi tomerare nakatta

Adiós, te amaba
さよならあいしていた
Sayonara aishite ita

El telón se cierra, ahora la ciudad se desdibuja
まくがとじるいままちがにじんだ
Maku ga tojiru ima machi ga nijinda

Quería amarte más, pero no pude ocultarlo
きみをもっとあいしてたいでもうめられない
Kimi wo motto aishitetai demo umerarenai

No quería creer en conocer la distancia
きょりをしるなんてしんじたくなかった
Kyori wo shiru nante shinjitaku nakatta

Adiós, persona importante
さよならたいせつなひと
Sayonara taisetsu na hito

Esta triste última canción que te dediqué a ti
このこいにつげたかなしいlast song
Kono koi ni tsugeta kanashii last song

(nena, es tan difícil) [x2]
(baby, it's so hard) [x2]
(baby, it's so hard) [x2]

Escrita por: Shoko Fujibayashi, Daisuke D I Imai, Beni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección