Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Song
Beni
Última Canción
Last Song
Si la razón está presente y te quedas callado
わけがあってだまってるなら
Wake ga atte damatteru nara
Seguramente en algún momento se resolverá
きっといつかはかいけつできる
Kitto itsuka wa kaiketsu dekiru
Palabras que continúan sin motivo
わけもなくてつづけることば
Wake mo nakute tsudzukeru kotoba
Si no puedes encontrarlas, es el fin
さがせないならおわりのいみ
Sagasenai nara owari no imi
Los recuerdos de cuando caí en el amor aún persisten
こいにおちたきおくがいまも
Koi ni ochita kioku ga ima mo
Como si quisieran detenerme suavemente
ひきとめるようやさしくゆらす
Hikitomeruyou yasashiku yurasu
Pero si me quedo así a tu lado
だけどこのままとなりにいたら
Dakedo kono mama tonari ni itara
Los hermosos recuerdos se ensuciarán
きれいなきおくけがすようで
Kirei na kioku kegasuyou de
Las lágrimas derramadas y la última canción
ながれだしたなみだとさいごのうた
Nagaredashita namida to saigo no uta
No pudieron unirnos con promesas
やくそくじゃふたりをつなぎとめられなかった
Yakusoku ja futari wo tsunagi tomerare nakatta
Adiós, te amaba
さよならあいしていた
Sayonara aishite ita
El telón se cierra, ahora la ciudad se desdibuja
まくがとじるいままちがにじんだ
Maku ga tojiru ima machi ga nijinda
Te amaba, solo con eso
きみがすきでただそれだけで
Kimi ga suki de tada sore dake de
En aquel entonces, aún no estaba satisfecho
みたされていたあのころはまだ
Mitasarete ita ano koro wa mada
El tiempo pasó, pero eso no es suficiente
ときがすぎてそれだけじゃない
Toki ga sugite sore dake ja nai
Para que ambos podamos entendernos...
ものをおたがいえらびようとして
Mono wo otagai eruyou toshite
De espaldas, mirando a un mundo diferente
せなかわわせべつのせかいを
Senaka awase betsu no sekai wo
Aunque lo entendiera
みつめてるとわかってても
Mitsumeteru to wakattetemo
Fingiendo no darse cuenta, tú no lo decías
きづかぬふりきみはいわない
Kidzukanu soburi kimi wa iwanai
Cuando llegó el momento de la despedida
ちかづいていたわかれのとき
Chikadzuite ita wakare no toki
Quería amarte más, pero no pude ocultarlo
きみをもっとあいしてたいでもうめられない
Kimi wo motto aishitetai demo umerarenai
No quería creer en conocer la distancia
きょりをしるなんてしんじたくなかった
Kyori wo shiru nante shinjitaku nakatta
Adiós, persona importante
さよならたいせつなひと
Sayonara taisetsu na hito
Esta triste última canción que te dediqué a ti
このこいにつげたかなしいlast song
Kono koi ni tsugeta kanashii last song
(nena, es tan difícil)
(baby, it's so hard)
(baby, it's so hard)
Estábamos tan cerca que perdimos lo importante el uno al otro
ちかすぎておたがいだいじなことみうしなってた
Chika sugite otagai daiji na koto miushinatteta
(aunque estés a mi lado)
(そばにいても)
(soba ni itemo)
Aunque nos separemos, la distancia en nuestros corazones solo se amplía
はなれようとしてもひろがるばかりこころのdistance
Hanareyou toshitemo hirogaru bakari kokoro no distance
No puedo soportarlo
こらえきれず
Korae kirezu
Las lágrimas derramadas y la última canción
ながれだしたなみだとさいごのうた
Nagaredashita namida to saigo no uta
No pudieron unirnos con promesas
やくそくじゃふたりをつなぎとめられなかった
Yakusoku ja futari wo tsunagi tomerare nakatta
Adiós, te amaba
さよならあいしていた
Sayonara aishite ita
El telón se cierra, ahora la ciudad se desdibuja
まくがとじるいままちがにじんだ
Maku ga tojiru ima machi ga nijinda
Quería amarte más, pero no pude ocultarlo
きみをもっとあいしてたいでもうめられない
Kimi wo motto aishitetai demo umerarenai
No quería creer en conocer la distancia
きょりをしるなんてしんじたくなかった
Kyori wo shiru nante shinjitaku nakatta
Adiós, persona importante
さよならたいせつなひと
Sayonara taisetsu na hito
Esta triste última canción que te dediqué a ti
このこいにつげたかなしいlast song
Kono koi ni tsugeta kanashii last song
(nena, es tan difícil) [x2]
(baby, it's so hard) [x2]
(baby, it's so hard) [x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: