Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 42

My World

Beni

Letra

Mi Mundo

My World

Tsureteku yo mi mundo
つれてくよ my world
Tsureteku yo my world

Un lugar donde podemos ser uno
ひとつになれるばしょ
Hitotsu ni nareru basho

Nuestros cuerpos se mueven, rebotan, rebotan, nos volvemos locos
うごきだすからだが bounce, b-b-bounce 夢中になって
Ugokidasu karada ga bounce, b-b-bounce muchuu ni natte

Baila, baila, nos sentimos bien
ダンス, d-d-dance, we feelin' alright
Dance, d-d-dance, we feelin' alright

Así que lo soltamos como oh oh oh
そう we drop it like oh oh oh
So we drop it like oh oh oh

Soltémoslo, suéltalo, suéltalo ahora
drop it, drop it, drop it now
Drop it, drop it, drop it now

Así rebotando, rebotando, sin parar
このまま bounce, b-b-bounce でとまらない
Kono mama bounce, b-b-bounce de tomaranai

Baila, baila, nos sentimos bien
ダンス, d-d-dance, we feelin' alright
Dance, d-d-dance, we feelin' alright

Oh, bienvenidos a mi mundo
おあたしのせかいへ welcome
Oh atashi no sekai he welcome

Sin miedo, por favor, pasen por aquí
おそれずにこちらへどうぞ
Osorezu ni kochira he douzo

Un sueño abandonado en algún lugar
どこかおきざりにしたゆめ
Dokoka okizari ni shita yume

Vamos a recuperarlo juntos
いっしょにとりもどそうよ
Issho ni torimodosou yo

Mis chicas enamoradas también
こいにこいしてる my girls も
Koi ni koishiteru my girls mo

Si los chicos quieren seguir
ついてこれそうなら boys も
Tsuite koresou nara boys mo

Olvidemos un poco la realidad
リアルをすこしわすれてみて
Riaru wo sukoshi wasurete mite

Y corramos libres
かけぬけていこう so free
Kakenukete ikou so free

Todos mostrando, agitando las manos
Everybody rocking みせてりょうて
Everybody rocking misete ryoute

Nunca parando, levantándolas así
Never ever stopping あげて like this
Never ever stopping agete like this

Seguro que este encuentro es inevitable
きっとこのであいはひつぜん
Kitto kono deai wa hitsuzen

Cree en mí, ven conmigo
しんじて come with me
Shinjite come with me

Tsureteku yo mi mundo
つれてくよ my world
Tsureteku yo my world

Un lugar donde podemos ser uno
ひとつになれるばしょ
Hitotsu ni nareru basho

Nuestros cuerpos se mueven, rebotan, rebotan, nos volvemos locos
うごきだすからだが bounce, b-b-bounce 夢中になって
Ugokidasu karada ga bounce, b-b-bounce muchuu ni natte

Baila, baila, nos sentimos bien
ダンス, d-d-dance, we feelin' alright
Dance, d-d-dance, we feelin' alright

Desde aquí es nuestro mundo
ここからは our world
Koko kara wa our world

Un momento brillante y radiante
ひかりかがやくしゅんかん
Hikari kagayaku shunkan

Sosteniendo los mismos sentimientos, rebotando, rebotando, enfrentándonos
おなじおもいかかえて bounce, b-b-bounce むきあって
Onaji omoi kakaete bounce, b-b-bounce mukiatte

Hasta que nos calentemos más
もっとあつくなるまで
Motto atsuku naru made

Así que lo soltamos como oh oh oh
そう we drop it like oh oh oh
So we drop it like oh oh oh

Soltémoslo, suéltalo, suéltalo ahora
drop it, drop it, drop it now
Drop it, drop it, drop it now

Así rebotando, rebotando, sin parar
このまま bounce, b-b-bounce でとまらない
Kono mama bounce, b-b-bounce de tomaranai

Baila, baila, nos sentimos bien
ダンス, d-d-dance, we feelin' alright
Dance, d-d-dance, we feelin' alright

Brillantes besos, temblando
きらきらなキスをぎみぎみ
Kira kira na kisu wo gimigimi

Bailando juntos para siempre
ゆらゆらずっとふたり dancin'
Yura yura zutto futari dancin'

Adiós a las lágrimas de ayer
きのうのなみだには bye bye
Kinou no namida ni wa bye bye

No volveré a mirar atrás
もうにどとふりむかない
Mou nido to furimukanai

Aun así, buscaré una señal
それでもさがしちゃうよさいん
Sore demo sagashichau yo sain

Estilo deslumbrante, anhelando el amor
おしゃれにこいこがれた styling
Oshare ni koi kogareta styling

El tiempo que paso contigo es un paraíso
きみとすごすときが heaven
Kimi to sugosu toki ga heaven

La música abre la puerta del corazón
こころの door ひらく music
Kokoro no door hiraku music

Todos mostrando, agitando las manos
Everybody rocking みせてりょうて
Everybody rocking misete ryoute

Nunca parando, levantándolas así
Never ever stopping あげて like this
Never ever stopping agete like this

El sonido lleva este amor hacia ti
おとできみへはこぶ this love
Oto de kimi he hakobu this love

Sin dudar, ¡ven conmigo!
まよわず come with me !
Mayowazu come with me !

Tsureteku yo mi mundo
つれてくよ my world
Tsureteku yo my world

Un lugar donde podemos ser uno
ひとつになれるばしょ
Hitotsu ni nareru basho

Nuestros cuerpos se mueven, rebotan, rebotan, nos volvemos locos
うごきだすからだが bounce, b-b-bounce 夢中になって
Ugokidasu karada ga bounce, b-b-bounce muchuu ni natte

Baila, baila, nos sentimos bien
ダンス, d-d-dance, we feelin' alright
Dance, d-d-dance, we feelin' alright

Desde aquí es nuestro mundo
ここからは our world
Koko kara wa our world

Un momento brillante y radiante
ひかりかがやくしゅんかん
Hikari kagayaku shunkan

Sosteniendo los mismos sentimientos, rebotando, rebotando, enfrentándonos
おなじおもいかかえて bounce, b-b-bounce むきあって
Onaji omoi kakaete bounce, b-b-bounce mukiatte

Hasta que nos calentemos más
もっとあつくなるまで
Motto atsuku naru made

Así que lo soltamos como oh oh oh
そう we drop it like oh oh oh
So we drop it like oh oh oh

Soltémoslo, suéltalo, suéltalo ahora
drop it, drop it, drop it now
Drop it, drop it, drop it now

Así rebotando, rebotando, sin parar
このまま bounce, b-b-bounce でとまらない
Kono mama bounce, b-b-bounce de tomaranai

Baila, baila, nos sentimos bien
ダンス, d-d-dance, we feelin' alright
Dance, d-d-dance, we feelin' alright

Aquí no hay lugar para la derrota
ここにかちまけなんてないから
Koko ni kachimake nantenai kara

Solo un amor, una vida
ひとつだけ one love, one life
Hitotsu dake one love, one life

Un mundo nuevo que se va formando
いろづく brand new world
Irodzuku brand new world

En tiempos difíciles, si escuchas atentamente, juntos digamos oh oh oh oh
つらいときはみみをすませばいっしょに say oh oh oh oh
Tsurai toki wa mimi wo sumaseba issho ni say oh oh oh oh

Podemos volar en nuestro mundo
はばたいていけるよ our world
Habataite ikeru yo our world

Tsureteku yo mi mundo
つれてくよ my world
Tsureteku yo my world

Un lugar donde podemos ser uno
ひとつになれるばしょ
Hitotsu ni nareru basho

Nuestros cuerpos se mueven, rebotan, rebotan, nos volvemos locos
うごきだすからだが bounce, b-b-bounce 夢中になって
Ugokidasu karada ga bounce, b-b-bounce muchuu ni natte

Baila, baila, nos sentimos bien
ダンス, d-d-dance, we feelin' alright
Dance, d-d-dance, we feelin' alright

Desde aquí es nuestro mundo
ここからは our world
Koko kara wa our world

Un momento brillante y radiante
ひかりかがやくしゅんかん
Hikari kagayaku shunkan

Sosteniendo los mismos sentimientos, rebotando, rebotando, enfrentándonos
おなじおもいかかえて bounce, b-b-bounce むきあって
Onaji omoi kakaete bounce, b-b-bounce mukiatte

Hasta que nos calentemos más
もっとあつくなるまで
Motto atsuku naru made

Así que lo soltamos como oh oh oh
そう we drop it like oh oh oh
So we drop it like oh oh oh

Soltémoslo, suéltalo, suéltalo ahora
drop it, drop it, drop it now
Drop it, drop it, drop it now

Así rebotando, rebotando, sin parar
このまま bounce, b-b-bounce でとまらない
Kono mama bounce, b-b-bounce de tomaranai

Baila, baila, nos sentimos bien
ダンス, d-d-dance, we feelin' alright
Dance, d-d-dance, we feelin' alright

Así que lo soltamos como oh oh oh
そう we drop it like oh oh oh
So we drop it like oh oh oh

Soltémoslo, suéltalo, suéltalo ahora
drop it, drop it, drop it now
Drop it, drop it, drop it now

Así rebotando, rebotando, sin parar
このまま bounce, b-b-bounce でとまらない
Kono mama bounce, b-b-bounce de tomaranai

Baila, baila, nos sentimos bien
ダンス, d-d-dance, we feelin' alright
Dance, d-d-dance, we feelin' alright

Bien
Alright
Alright

Soltémoslo, suéltalo
drop it, drop it
Drop it, drop it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección