Transliteración y traducción generadas automáticamente

Arigato
Beni
Gracias
Arigato
Caminando solo de regreso, mirando al cielo
ひとりきりのかえりみち そらみあげてしまうのは
hitori kiri no kaerimichi sora miagete shimau no wa
Todavía está bien, parece que quiero ver la luz
まだだいじょうぶ そうおもえる ひかりがみたいから
mada daijoubu sou omoeru hikari ga mitai kara
En este mundo tan vasto, cuando me pierdo en el camino
こんなにひろいせかいで みちにまよいそうなときに
konna ni hiroi sekai de michi ni mayoi sou na toki ni
Tu calor, tus palabras amables, me mostraron el camino
きみのぬくもり やさしいことば いくさきてらした
kimi no nukumori yasashii kotoba ikusaki terashiteta
Gracias por estar a mi lado
ありがとう であってくれて
arigatou deatte kurete
Gracias por siempre estar cerca
ありがとう いつもそばで
arigatou itsumo soba de
Sonriendo, envolviéndome
ほほえみながら つつみこむよう
hohoemi nagara tsutsumikomu you
La persona que me sacó de la soledad
こどくをけしてくれたひと
kodoku wo keshite kureta hito
Gracias por apoyarme
ありがとう ささえてくれて
arigatou sasaete kurete
Si mañana estás aquí
あしたもきみがいれば
ashita mo kimi ga ireba
No importa qué futuro, no tendré miedo
どんなみらいもこわくはないの
donna mirai mo kowaku wa nai no
Tú eres la luz que ilumina la oscuridad
きみはくらやみにともるひかり
kimi wa kurayami ni tomoru hikari
Aunque las estaciones cambien y nos separen
かわりつづけてく きせつ ふたりをひきはなしても
kawari tsuzuketeku kisetsu futari wo hiki hanashitemo
Siempre encontraré la luz que nunca desaparecerá
けっしてきえないひかりさえあれば なんどでもみつけだす
kesshite kienai hikari sae areba nando demo mitsukedasu
Gracias por mirarme
ありがとう みつめてくれて
arigatou mitsumete kurete
Gracias, una y otra vez
ありがとう なんどだって
arigatou nando datte
Perdida en la indecisión
おくびょうなまま まよいつづけた
okubyo na mama mayoi tsuzuketa
La persona que me esperó
わたしをまってくれたひと
watashi wo matte kureta hito
Gracias por creer en mí
ありがとう しんじてくれて
arigatou shinjite kurete
Si mañana estás aquí
あしたもきみがいれば
ashita mo kimi ga ireba
Ese es el lugar al que debo regresar
そこがわたしのかえるべきばしょ
soko ga watashi no kaeru beki basho
Tú eres la luz que ilumina la oscuridad
きみはくらやみにともるひかり
kimi wa kurayami ni tomoru hikari
Solo una cosa, solo una cosa
たったひとつ たったひとつ
tatta hitotsu tatta hitotsu
Brilla en mi corazón
こころのなかかがやくもの
kokoro no naka kagayaku mono
Quiero protegerlo, quiero protegerlo
まもりたいよ まもりたいよ
mamoritai yo mamoritai yo
Esta luz, esta luz
このひかりを このひかりを
kono hikari wo kono hikari wo
Gracias por amarme
ありがとう あいしてくれて
arigatou aishite kurete
Si mañana estás aquí
あしたもきみがいれば
ashita mo kimi ga ireba
No importa qué futuro, no tendré miedo
どんなみらいもこわくはないの
donna mirai mo kowaku wa nai no
Quiero disipar tus dudas
きみのふあんもてらしたい
kimi no fuan mo terashitai
Gracias por creer en mí
ありがとう しんじてくれて
arigatou shinjite kurete
Si mañana estás aquí
あしたもきみがいれば
ashita mo kimi ga ireba
Ese es el lugar al que debo regresar
そこがわたしのかえるべきばしょ
soko ga watashi no kaeru beki basho
Tú eres la luz que ilumina la oscuridad
きみはくらやみにともるひかり
kimi wa kurayami ni tomoru hikari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: