Transliteración y traducción generadas automáticamente

BFF
Beni
Mejor Amigo por Siempre
BFF
En la cama, hablando por teléfono
よなかベードでながでんわした
yonaka be-do de nagadenwa shita
Haciendo travesuras juntos en la mañana
やんちゃしていっしょにおこられたあさ
yancha shite issho ni okorareta asa
Grabado en mi corazón, cualquier recuerdo está bien
むねのなかにきざまれたどれもいいおもいで
mune no naka ni kizamareta dore mo ii omoide
Ahora que soy adulto, entiendo
おとなになったいまだからわかる
otona ni natta ima dakara wakaru
El dolor y cómo vivir por uno mismo
きずつくことやじぶんがってないいきかた
kizutsuku koto ya jibun gatte na ikikata
Aún ahora, solo tú puedes detenerlo directamente
とめてくれるまっすぐにいまもきみだけ
tomete kureru massugu ni ima mo kimi dake
Mi mejor amigo por siempre
my best friend forever
my best friend forever
Encuentros y despedidas se repiten
であいとわかれくりかえす
deai to wakare kurikaesu
En cada viaje, porque estás ahí
たびのなかきみがいるから
tabi no naka kimi ga iru kara
Puedo caminar, en cualquier momento difícil
あるいてゆけるどんなつらいときも
aruite yukeru donna tsurai toki mo
No hay fin en esta amistad
おわりはないゆうじょうに
owari wa nai yuujou ni
Na na na
ななな
na na na
Nos encontramos en la parada de autobús, hablando de preocupaciones
ばすていまちあわせなやみはなした
basutei machiawase nayami hanashita
Cada uno con su teléfono, escuchando a Lauryn
かたほうずついあふぉんしてlaurynきいたね
katahou zutsu iyafon shite lauryn kiita ne
Hemos tejido recuerdos, un tesoro de por vida
おもいつづりあったのーといっしょうのたからもの
omoi tsudzuri atta no-to isshou no takara mono
Donde sea que estés, en cualquier curva
どこにいてもくーるにふるまった
doko ni itemo ku-ru ni furumatta
Solo una fachada, en realidad soy débil
ただのつよがりほんとうはよわいじぶんを
tada no tsuyogari hontou wa yowai jibun wo
Todavía me abrazas cálidamente, solo tú
つつんでくれるあったかくいまもきみだけ
tsutsunde kureru attakaku ima mo kimi dake
Mi mejor amigo por siempre
my best friend forever
my best friend forever
Fue genial conocerte de verdad
であえてほんとうよかったよ
deaete hontou yokatta yo
Aunque tengamos 80, sigue siendo agradable
80(はちじゅう)になってもよろしくね
80 (hachi jyu) ni nattemo yoroshiku ne
Riéndonos sin cambios, sigamos adelante
わらいとばしてかわらずゆこうよ
warai tobashite kawarazu yukou yo
Hacia el futuro y la eternidad
みらいへとえいえんに
mirai he to eien ni
Na na na
ななな
na na na
Cada uno con historias incompletas
それぞれみかんせいのすとーり
sorezore mikansei no suto-ri
Corriendo, cansándonos y recordando
はしりつかれてたちどまるとおもいだして
hashiri tsukarete tachidomaru to omoidashite
Cumpliendo nuestras promesas de hacer realidad nuestros sueños
わたしたちのゆめかなえるやくそく
watashi-tachi no yume kanaeru yakusoku
Estamos unidos, agarrados de la mano
このてににぎりしめつながっているよ
kono te ni nigirishime tsunagatte iru yo
Fue genial conocerte de verdad
であえてほんとうよかったよ
deaete hontou yokatta yo
Gracias a ti, mi mejor amigo por siempre
きみへありがとうmy best friend forever
kimi he arigatou my best friend forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: