Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cry
Beni
Llanto
Cry
Siempre, siempre lo has llevado
ずっとずっとかかえていた
zutto zutto kakaete ita
Como una bolsa de basura
バゲージのよう
bage-ji no you
En lo más profundo de tus ojos
すんだひとみの奥
sunda hitomi no oku
Sé lo que estás sintiendo
I know what you're feeling
I know what you're feeling
Escucho lo que estás diciendo
I hear what you're saying
I hear what you're saying
Estoy aquí
ここにいるよ
koko ni iru yo
Fingir ser fuerte y forzarlo
つよがってむりをして
tsuyogatte muri wo shite
No llorar durante mucho tiempo, es doloroso
ながいあいだなけなくてくるしくて
nagai aida nakenakute kurushikute
Cuando esas lágrimas caigan
そのしずくがながれてら
sono shizuku ga nagaretara
Prometo que pronto mejorará
I promise it'll soon get better
I promise it'll soon get better
Porque te abrazaré
かたをかすから
kata wo kasu kara
No es necesario decir nada
なにもいわなくてもいいし
nani mo iwanakutemo iishi
Ya no es necesario aguantar
がまんはもうしなくてもいい
gaman wa mou shinakutemo ii
Llorando con lágrimas desbordantes, ahora llora, llora, llora
なみだあふれるままにいまはcry, cry, cry
namida afureru mama ni ima wa cry, cry, cry
Está bien llorar
It's okay to cry
It's okay to cry
La lluvia no dejará de caer
ずっとあめはふりつづかない
zutto ame wa furitsuzukanai
Hasta que salga el sol
はれるひまで
hareru hi made
Me convertiré en tu único paraguas
きみだけのかさになる
kimi dake no kasa ni naru
No importa el clima
No matter the weather
No matter the weather
Estaré contigo para siempre
I'll be with you forever
I'll be with you forever
Quiero protegerte, sí
まもりたいyeah
mamoritai yeah
Queriendo huir por ser cobarde
よわむしでにげたくて
yowamushi de nigetakute
Durante mucho tiempo, solo reprimiendo tus verdaderos sentimientos
ながいあいだほんねだけおさえていて
nagai aida honne dake osaete ite
Ese dolor y esas cicatrices
そのいたみもきずあとも
sono itami mo kizuato mo
Prometo que te harán más fuerte
I promise it'll make you stronger
I promise it'll make you stronger
Se convertirán en tu fortaleza
つよさにかわる
tsuyosa ni kawaru
No es necesario decir nada
なにもいわなくてもいいし
nani mo iwanakutemo iishi
Ya no es necesario aguantar
がまんはもうしなくてもいい
gaman wa mou shinakutemo ii
Llorando con lágrimas desbordantes, ahora llora, llora, llora
なみだあふれるままにいまはcry, cry, cry
namida afureru mama ni ima wa cry, cry, cry
Está bien llorar
It's okay to cry
It's okay to cry
Voy a volar hacia ti de inmediato
とんでいくよすぐに
tonde iku yo sugu ni
Hasta que te des cuenta, apóyate en mí
Soきがすむまでlean on me
So ki ga sumu made lean on me
Esa tristeza también es amor
そのかなしみもあい
sono kanashimi mo ai
Un amor sin destino
いきさきのないあいは
ikisaki no nai ai wa
Se queda en el agujero del corazón
こころのあなに
kokoro no ana ni
Se acumula en la esquina de los ojos
めのかくにたまり
me no kaku ni tamari
Solo llora
Just cry it out
Just cry it out
No es necesario decir nada
なにもいわなくてもいいし
nani mo iwanakutemo iishi
Ya no es necesario aguantar
がまんはもうしなくてもいい
gaman wa mou shinakutemo ii
Llorando con lágrimas desbordantes, ahora llora, llora, llora
なみだあふれるままにいまはcry, cry, cry
namida afureru mama ni ima wa cry, cry, cry
Está bien llorar
It's okay to cry
It's okay to cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: