Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daisuki Na No Ni
Beni
Aunque te amaba
Daisuki Na No Ni
La bulliciosa ciudad brilla
にぎわうまちきらめく
nigiwau machi kirameku
Se escuchan campanas tintineantes
すずのねがきこえる
suzu no ne ga kikoeru
Perdido entre la multitud
ひとごみにまぎれて
hitogomi ni magirete
El frío me muerde con fuerza
つめたくかじかむてを
tsumetaku kajikamute wo
Intenté aferrarme fuertemente
ぎゅっとにぎりしめてみたけど
gyutto nigirishimete mita kedo
Las letras que trazo con mis dedos desaparecen de inmediato
ゆびさきでなぞるもじすぐにきえて
yubisaki de nazoru moji sugu ni kiete
Me siento solo y triste
ひとりがせつなくなる
hitori ga setsunaku naru
En este lugar donde estuve contigo aquel día
あの日きみといたこのばしょ
ano hi kimi to ita kono basho
En aquel momento cuando la misma nieve caía
あのときとおなじゆきがふる
ano toki to onaji yuki ga furu
Aunque te amaba, aunque te amaba
だいすきだっただいすきだった
daisuki datta daisuki datta
Tu sonrisa me encantaba
きみのえがおがだいすきなのに
kimi no egao ga daisuki na no ni
Sé cómo me amabas
あいされていたきもちわかってるよ
aisarete ita kimochi wakatteru yo
¿Todavía mi corazón y el cielo brillan tan blancos?
こころとそらもまだしろくかがやいてるかな
kokoro to sora mo mada shiroku kagayaiteru kana
¿Aún estoy en tu corazón?
am i still in your heart?
am i still in your heart?
En el día de las luces parpadeantes de los candados
ゆらめくキャンドルのひ
yurameku kyandoru no hi
La cara reflejada en la ventana y los ojos solitarios mojados
まどにうつるかおとぬれたままのlonely eyes
mado ni utsuru kao to nureta mama no lonely eyes
Los días en los que mis sentimientos crecían
おもいがふくらむひび
omoi ga fukuramu hibi
Aunque no me volvía para mirar atrás
そっとふりかえらずいたけど
sotto furikaerazu ita kedo
Vivir sin avanzar más allá de este punto
このさきもあせぬままいきてくなんて
kono saki mo asenu mama ikiteku nante
Me hace sentir solo
ひとりじゃさみしくなる
hitori ja samishiku naru
La nieve que vi contigo aquel día
あの日きみとみたこのゆき
ano hi kimi to mita kono yuki
Las memorias caen como lluvia de lágrimas
おもいでなみだのあめがふる
omoide namida no ame ga furu
Aunque te amaba, aunque te amaba
だいすきだっただいすきだった
daisuki datta daisuki datta
Amaba todo de ti
きみのすべてがだいすきなのに
kimi no subete ga daisuki na no ni
Sigo amándote, mis sentimientos no cambian
あいしているよときもちかわらないよ
aishite iru yo to kimochi kawaranai yo
Mi corazón y el cielo siguen brillando tan blancos
こころとそらもまたしろくかがやいているよ
kokoro to sora mo mata shiroku kagayaite iru yo
¿Aún estoy en tu corazón?
am i still in your heart?
am i still in your heart?
Los sentimientos que no puedo tocar se derramaron suavemente
ふれられないおもいがそっとこぼれた
furerarenai omoi ga sotto koboreta
Si mi voz llega, una vez más, a aquel día
このこえとどくならもういちどあの日へ
kono koe todoku nara mou ichido ano hi he
Aunque te amaba, aunque te amaba
だいすきだっただいすきだった
daisuki datta daisuki datta
Tu sonrisa me encantaba
きみのえがおがだいすきなのに
kimi no egao ga daisuki na no ni
Sé cómo me amabas
あいされていたきもちわかってるよ
aisarete ita kimochi wakatteru yo
Mi corazón y el cielo todavía
こころもそらもまだ
kokoro mo sora mo mada
Aunque te amaba, aunque te amaba
だいすきだっただいすきだった
daisuki datta daisuki datta
Amaba todo de ti
きみのすべてがだいすきなのに
kimi no subete ga daisuki na no ni
Sigo amándote, mis sentimientos no cambian
あいしているよときもちかわらないよ
aishite iru yo to kimochi kawaranai yo
Mi corazón y el cielo siguen brillando tan blancos
こころとそらもまたしろくかがやいているよ
kokoro to sora mo mata shiroku kagayaite iru yo
¿Aún estoy en tu corazón?
am i still in your heart?
am i still in your heart?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: