Transliteración y traducción generadas automáticamente

First Time
Beni
Primera Vez
First Time
Alejándome, persiguiéndote
はなれていくおいかけると
hanarete iku oikakeru to
Enséñame la cara detrás de esa sonrisa (¿qué quieres?)
えがおのうらをおしえてよ (what do you want)
egao no ura wo oshiete yo (what do you want)
Ser amable o algo así, pero no
やさしくしたりそうでもない
yasashiku shitari sou demo nai
Esa estrategia es desesperada (deberías caer en ella)
そのかけひきがぜつも (はまるはずでしょ)
sono kakehiki ga zetsumo (hamaru hazu desho)
No puedo permitirme más, no puedo renunciar
これいじょうはいけないひけない
kore ijou wa ikenai hikenai
¿Descartar con desdén? (escucha chico, no me hagas esperar)
ぽじしょんですてい? (listen boy don't make me wait)
pojishon de sutei? (listen boy don't make me wait)
Si te aburres (sin esfuerzo, por favor)
たいくつしてると (さりげなくforoo)
taikutsu shiteru to (sarigenaku foroo)
Quiero creer, pero
しんじたいけど
shinjitai kedo
Solo 3 palabras, simplemente te amo
just 3 words しんぷるに i love you
just 3 words shinpuru ni i love you
Si lo dices
きみがいうなら
kimi ga iu nara
Quiero volar contigo
i wanna fly away with you
i wanna fly away with you
Fue la primera vez en mi vida
it was the first time in my life
it was the first time in my life
Tocando tu mundo
きみのせかいにふれて
kimi no sekai ni furete
Tu magia tan misteriosa
ふしぎなくらい your magic
fushigi na kurai your magic
Empezando a enloquecer
もとめてしまう goin' crazy
motomete shimau goin' crazy
Fue la primera vez en mi vida
it was the first time in my life
it was the first time in my life
Desde el día que nos conocimos, todo cambió
であったひからすべてかわった
deatta hi kara subete kawatta
Así no funciona a largo plazo
このままじゃきゅうこうか
kono mama ja kyuu kouka
Así que te pregunto, ¿qué vas a hacer?
so i'm asking you what you gonna do?
so i'm asking you what you gonna do?
Al final, controlas un corazón que se retuerce
けっきょくふりまわされるこころをきみがコントロールしてる
kekkyoku furimawasareru kokoro wo kimi ga kontorooru shiteru
Hey, esto es como
heyこれじゃまるで
hey kore ja marude
¿Un laberinto eterno que no puedo alcanzar contigo?
えいえんのまぜとどかないのきみへ?
eien no maze todokanai no kimi he?
Cuando nos encontramos, la ansiedad y las dudas
あえるときはふあんもぎもんも
aeru toki wa fuan mo gimon mo
Se disipan tanto (chico, haces que mi mundo sea tan brillante)
ふきとぶくらい (boy you make my world so bright)
fukitobu kurai (boy you make my world so bright)
Simplemente sonríes (incluso mis preocupaciones se desvanecen)
ただわらっている (なやみさえする)
tada waratte iru (nayami sae suruu)
¿Puedo creer en eso?
しんじていいの?
shinjite ii no?
Solo 3 palabras, déjame escuchar, te amo
just 3 words きかせてよ i love you
just 3 words kikasete yo i love you
Ya no puedo esperar más
もうまてないから
mou matenai kara
Quiero volar contigo
i wanna fly away with you
i wanna fly away with you
Fue la primera vez en mi vida
it was the first time in my life
it was the first time in my life
Tocando tu mundo
きみのせかいにふれて
kimi no sekai ni furete
Tu magia tan misteriosa
ふしぎなくらい your magic
fushigi na kurai your magic
Empezando a enloquecer
もとめてしまう goin' crazy
motomete shimau goin' crazy
Fue la primera vez en mi vida
it was the first time in my life
it was the first time in my life
Desde el día que nos conocimos, todo cambió
であったひからすべてかわった
deatta hi kara subete kawatta
Así no funciona a largo plazo
このままじゃきゅうこうか
kono mama ja kyuu kouka
Así que te pregunto, ¿qué vas a hacer?
so im asking you what you gonna do?
so im asking you what you gonna do?
Me haces dar vueltas y vueltas, simplemente repitiendo
got me goin' round and round くりかえしてるだけ
got me goin' round and round kurikaeshiteru dake
Así que chico, ¿esto es realmente amor o solo una ilusión?
so boy is this really love or ただのいりゅうじょん
so boy is this really love or tada no iryuujon
Aunque me resisto, en mi corazón
さからってもこころのなかはね
sakaratte mo kokoro no naka wa ne
No hay nadie como tú
ain't nobody like you no
ain't nobody like you no
Solo 3 palabras, simplemente te amo
just 3 words しんぷるに i love you
just 3 words shinpuru ni i love you
Si lo dices
きみがいうなら
kimi ga iu nara
Quiero volar contigo
i wanna fly away with you
i wanna fly away with you
Fue la primera vez en mi vida
it was the first time in my life
it was the first time in my life
Tocando tu mundo
きみのせかいにふれて
kimi no sekai ni furete
Tu magia tan misteriosa
ふしぎなくらい your magic
fushigi na kurai your magic
Empezando a enloquecer
もとめてしまう goin' crazy
motomete shimau goin' crazy
Fue la primera vez en mi vida
it was the first time in my life
it was the first time in my life
Desde el día que nos conocimos, todo cambió
であったひからすべてかわった
deatta hi kara subete kawatta
Así no funciona a largo plazo
このままじゃきゅうこうか
kono mama ja kyuu kouka
Así que te pregunto, ¿qué vas a hacer?
so i'm asking you what you gonna do?
so i'm asking you what you gonna do?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: