Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 147

La La La Love Song

Beni

Letra

La La La Chanson d'Amour

La La La Love Song

Tournant en rond, comme un manègeSpinning around, like a merry-go-round
Et je ne veux jamais, jamais m'arrêter bébéAnd I don't ever ever wanna stop baby
Tu es la musique de ma mélodieYou are the music to my melody
La-la-la-la-la chanson d'amourLa-la-la-la-la love song

Entends la pluie taper sur le toitHear the rain tapping down on the rooftop
Alors qu'on roule dans les rues de la villeAs we're cruising the city streets
Peu importe à quel point le monde semble fou dehorsDon't care how crazy the world seems outside
Parce que je t'ai à mes côtésCause I got you next to me

Il y a eu des moments où j'étais trop timide pour le direThere were times I was too shy to say it
Comment tu prends possession de mon espritHow you're taking over my mind
Mais je sais que je ne suis pas le seulBut I know I'm not the only one
Parce que tu me ramènes ce sentimentCause you bring that feeling back to me

Ça semble si juste, comme si c'était écritSeems so right, like this was meant to be
(Tu me fais sentir tout neuf)(You make me feel brand new)
Des nuits de solitude, mais maintenant tu es tout ce que je voisCried lonely nights, but now you're all I see
(Et je veux un amour tout neuf)(And I wanna love that's brand new)

Quand on s'embrasse, ça va être si douxWhen we kiss, it's gonna be so sweet
Le genre de baiser qui te fait tomber tout doucementThe kinda kiss that knocks you down oh so softly
Je ne dirai rien, car ça ne veut rien direWon't say a word, cause they don't mean a thing
Reste avec moi maintenant et ne lâche pasStay with me now and don't let go
Tu m'as donné la force dont j'avais besoinYou gave me strength the strength I needed
Pour te donner tout ce que mon cœur cachaitTo give you everything my heart's been hiding
Alors c'est comme ça que je veux que tu le ressentesSo this is how I want you to feel it
La-la-la-la-la chanson d'amourLa-la-la-la-la love song

C'est le chagrin des fins malheureusesIt's the sorrow of unhappy endings
Qui apporte la joie aux nouveaux joursThat brings the joy to brand new days
Comme le rythme de faire l'amourLike the rhythm of making love
Certaines choses ne peuvent tout simplement pas être expliquéesSome things just can't be explained

Mais chaque fois que je te regarde, je saisBut everytime I look at you I know
(Tu es mon étoile brillante)(You are my shining star)
Quelque chose à l'intérieur changeait depuis le débutSomething inside was changing all along
(Je veux être ton étoile brillante)(I wanna be your shining star)

Tournant en rond, comme un manègeSpinning around, like a merry-go-round
Et je ne veux jamais, jamais m'arrêter bébéAnd I don't ever ever wanna stop baby
Tu es la musique de ma mélodieYou are the music to my melody
La-la-la-la-la chanson d'amourLa-la-la-la-la love song
Chaque fois qu'on est ici ensembleEverytime we're here together
Le temps file, je veux l'arrêter pour toujoursTime just flies I wanna stop it forever
Si doux-amer mais mélodie parfaiteSo bittersweet but perfect melody
La-la-la-la-la chanson d'amourLa-la-la-la-la love song

Bébé, j'ai tout ce dont tu as besoin, laisse-moi te faire monter plus hautBaby I got all that you need, just let me take you higher


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección