Transliteración y traducción generadas automáticamente

Papa
Beni
Papá
Papa
Papá, incluso ahora lo recuerdo
ダディいまでもおもいだす
daddy ima demo omoidasu
Ese día en el que apretamos nuestras manos fuertemente
ぎゅっとてをつないだあの日
gyutto te wo tsunaida ano hi
Oh, con una mano en el bolsillo
おーポーポコーンかたてに
oh po-puko-n katate ni
Los dos vimos una película juntos
ふたりよくえいがみたね
futari yoku eiga mita ne
Siempre protegiéndome, mi único héroe
どんなときもまもってくれるヒーローonly one
donna toki mo mamotte kureru hi-ro only one
Cuando decía tonterías, me regañabas en serio, esto es amor
わがままいうとほんきでしかってくれたthis is love
wagamama iu to honki de shikatte kureta this is love
Es la primera vez que te lo digo, pero gracias de verdad, siempre gracias
はじめてつたえるけどほんとうありがとういつもありがとう
hajimete tsutaeru kedo hontou arigatou itsumo arigatou
Aunque peleamos mucho, de verdad lo siento, siempre lo siento
けんかもよくしたけどほんとうごめんねいつもごめんね
kenka mo yoku shita kedo hontou gomenne itsumo gomenne
Ah, no olvidaré que papá siempre será mi primer amor
あわすれないよパパがいつまでもmy first love
ah wasurenai yo papa ga itsumademo my first love
Papá, sonriendo mientras pasas el video
ダディビデオまわすえがお
daddy bideo mawasu egao
La luz brilla en Merry-Go-Round
ひかりかがやくメリゴーランド
hikari kagayaku meri- go- rando
Oh, en el asiento del copiloto del auto
おくるまのじょしゅせき
oh kuruma no joshuseki
Siento la brisa suavemente
そっとかいふうかんじて
sotto kaifuu kanjite
No te rindes, papá terco, mi héroe, ahora lo sé
まけずぎらいがんこなパパがヒーローnow i know
makezu girai ganko na papa ga hi-ro- now i know
Me di cuenta de que los días normales son felicidad, esto es amor
あたりまえのひびがしあわせだとしったよthis is love
atarimae no hibi ga shiawase dato shitta yo this is love
Ahora puedo decirlo correctamente, gracias de verdad, siempre gracias
いまならちゃんと言えるほんとうありがとういつもありがとう
ima nara chanto ieru hontou arigatou itsumo arigatou
En aquel entonces te lastimé, de verdad lo siento, siempre lo siento
あのころきずつけたねほんとうごめんねいつもごめんね
ano koro kizutsuketa ne hontou gomenne itsumo gomenne
Ah, los días en los que lloré, me diste calor, mi primer amor
あなみだしたひあたためてくれたmy first love
ah namidashita hi atatamete kureta my first love
Cuando parto hacia una ciudad lejana
とおくはなれたまちへたびだつとき
tooku hanareta machi he tabidatsu toki
Y la soledad me ataca en esas noches, me abrazaste
こどくおそうそんなよるはだきしめてくれたよね
kodoku osou sonna yoru wa dakishimete kureta yo ne
Siempre te quiero
いつでもだいすきだよ
itsudemo daisuki da yo
Siempre luchaste por mí, gracias de verdad, siempre gracias
ずっとたたかってくれてほんとうありがとういつもありがとう
zutto tatakatte kurete hontou arigatou itsumo arigatou
Aunque ahora me estoy mimando, de verdad lo siento, siempre lo siento
いまでもあまえちゃうけどほんとうごめんねいつもごめんね
ima demo amaechau kedo hontou gomenne itsumo gomenne
Ah, no olvidaré que papá siempre será mi primer amor
あわすれないよパパがいつまでもmy first love
ah wasurenai yo papa ga itsumademo my first love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: