Transliteración y traducción generadas automáticamente

See U Again
Beni
Volver a verte
See U Again
Todos nos conocimos y nos guiábamos
みんなとであいみちびかれるように
minna to deai michibikareru you ni
Nos animábamos mutuamente, ¿verdad?
はげましあっていたよね
hagemashi atte ita yo ne
A veces reíamos, a veces llorábamos
ときにわらいときになみだをながし
toki ni warai toki ni namida wo nagashi
Estábamos juntos todos los días
まいにちいっしょにいたよね
mainichi issho ni ita yo ne
Éramos tan jóvenes en el camino al atardecer
we were so young ゆうぐれのみちで
we were so young yuugure no michi de
Pasamos por mucho, incluso peleas
went through so much けんかもしたけど
went through so much kenka mo shita kedo
No importa qué, sé tú mismo
no matter what そのままのじぶんで
no matter what sonomama no jibun de
Desde ahora, seamos amigos para siempre
これからさきもともだちでいてよ always
kore kara saki mo tomodachi de ite yo always
Ahora es el momento de partir, pero aún así
いまたびだつときそれでもきっと
ima tabidatsu toki soredemo kitto
No cambiará, quédate
かわらないよ stay
kawaranai yo stay
Desde la graduación hasta un nuevo día, desde aquí comienza la historia
そつぎょうから new day これからはじまる story
sotsugyou kara new day kore kara hajimaru story
No llores, no olvides, siempre estaré allí para ti
なかないでわすれないでいつでも i'll be there for you
nakanaide wasurenaide itsu demo i'll be there for you
Deja la soledad, nos vemos en el lugar de siempre
さみしさはすてていつものばしょでまたあおう
samishisa wa sutete itsumo no basho de mata aou
Hemos dibujado un futuro brillante, soñamos juntos
かがやいてるみらいのじぶんえがきおたがいゆめみたよね
kagayaiteru mirai no jibun egaki otagai yumemita yo ne
Nos arreglamos para el amor, la emoción, nos valoramos mutuamente
こいにおしゃれときめきだいじにして
koi ni oshare tokimeki daiji ni shite
Hemos crecido mucho
たくさんせんびしたよね
takusan senobi shita yo ne
Ahora es el momento de dirigirnos a la ciudad de nuestros sueños
now is the time あこがれのまちへ
now is the time akogare no machi he
Para ti y para mí, aunque nos separemos
for you & i はなれてくけど
for you & i hanareteku kedo
Nunca cambiaremos, con este vínculo
we'll never change このままのきずなで
we'll never change kono mama no kizuna de
Nuestros corazones están unidos
むすばれてくおもってるこころはひとつ
musubareteku omotteru kokoro wa hitotsu
Ahora es el momento de partir, pero aún así
いまたびだつときそれでもきっと
ima tabidatsu toki soredemo kitto
No cambiará, quédate
かわらないよ stay
kawaranai yo stay
Desde la graduación hasta un nuevo día, desde aquí comienza la historia
そつぎょうから new day これからはじまる story
sotsugyou kara new day kore kara hajimaru story
No llores, no olvides, siempre estaré allí para ti
なかないでわすれないでいつでも i'll be there for you
nakanaide wasurenaide itsu demo i'll be there for you
Deja la soledad, nos vemos en el lugar de siempre
さみしさはすてていつものばしょでまたあおう
samishisa wa sutete itsumo no basho de mata aou
Ahora es difícil para nosotros decir adiós
いまはまだ it's so hard for us to say goodbye
ima wa mada it's so hard for us to say goodbye
Como un laberinto interminable
おわりのないめいろのようだけど
owari no nai meiro no you dakedo
Confía, nada se interpondrá entre tú y yo
しんじて nothing will ever come between you & i
shinjite nothing will ever come between you & i
Seguramente veremos el camino a seguir
きっとすすむばしょはみえてるから
kitto susumu basho wa mieteru kara
Ahora es el momento de partir, pero aún así
いまたびだつときそれでもきっと
ima tabidatsu toki soredemo kitto
No cambiará, quédate
かわらないよ stay
kawaranai yo stay
Desde la graduación hasta un nuevo día, desde aquí comienza la historia
そつぎょうから new day これからはじまる story
sotsugyou kara new day kore kara hajimaru story
No llores, no olvides, siempre estaré allí para ti
なかないでわすれないでいつでも i'll be there for you
nakanaide wasurenaide itsu demo i'll be there for you
Deja la soledad, nos vemos en el lugar de siempre
さみしさはすてていつものばしょでまたあおう
samishisa wa sutete itsumo no basho de mata aou
Se abre la página, grabando allí
ひらかれてくぺーじそこにきざむ
hirakareteku peeji soko ni kizamu
Nuevos recuerdos
あらたな memories
arata na memories
No hay despedida, no hay vuelta atrás, desde aquí comienza la historia
わかれはないの way ここからはじまる story
wakare wa nai no way koko kara hajimaru story
No perderé, no dudaré, siempre porque tú también estás aquí para mí
まけないのまよわないのいつだって cause you're here for me too
makenai no mayowanai no itsu datte cause you're here for me too
Cuando florezcan los cerezos, nos vemos en el lugar de siempre
さくらのさくころいつものばしょでまたあおう
sakura no saku koro itsumo no basho de mata aou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: