Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zero
Beni
Cero
Zero
la la la oh
la la la oh
la la la oh
La ideología de no rendirse, desde hace mucho tiempo (la la la)
むりはしないしゅぎむかしから (la la la)
muri wa shinai shugi mukashi kara (la la la)
Deja fluir el ruido que te da la espalda (tienes que dejarlo ir)
うしろむきなノイズながして (gotta let it go)
ushiromuki na noise nagashite (gotta let it go)
Decidí vivir como me gusta (viviendo, estoy viviendo, estoy viviendo)
すきなようにいきるそうきめた (living, i'm living, i'm living)
suki na youni ikiru sou kimeta (living, i'm living, i'm living)
No tengo interés en conversaciones vacías, cero (no me importa)
れいむなはなしにきょうみはないゼロ (i don't give a)
reimu na hanashi ni kyoumi wa nai zero (i don't give a)
Corriendo constantemente (¡te estás perdiendo todo!)
はしってばかりいると (you're missing everything!)
hashitte bakari iru to (you're missing everything!)
A veces detén tus pasos
たまにあしとめて
tama ni ashi tomete
100 sueños
100 dreams
100 dreams
Persiguiéndolos
oikakete ite
oikakete ite
Los sueños se convierten en dolor, pero
yume ga kurushimi ni natte shimau nante
yume ga kurushimi ni natte shimau nante
No significa nada
it don't mean nothing
it don't mean nothing
No hay días olvidados, cero
わすれたひはないよゼロ
wasureta hi wa nai yo zero
Cuando tropieces, levántate
つまづいたぶんたちあがる
tsumazuita bun tachiagaru
Subo el volumen de mi estéreo
i turn up my stereo
i turn up my stereo
Una y otra vez
on & on
on & on
Comencé desde cero
started from zero
started from zero
Poniendo cosas importantes en juego (corriendo, corriendo, corriendo)
たいせつなものをそまつにして (running & running & running)
taisetsu na mono wo somatsu ni shite (running & running & running)
Buscando algo día tras día (¿alguna vez terminará?)
なんかさがしもとめday by day (will it ever end?)
nanka sagashi motome day by day (will it ever end?)
Nos dicen que nos esforcemos, pero
がんばれとおとなたちはいうけど (they talkin' & talkin' & talkin')
ganbare to otona-tachi wa iu kedo (they talkin' & talkin' & talkin')
Hazlo a tu manera, cero (muéstrales quién eres)
じぶんのぺーすでやればいいゼロ (show them who you are)
jibun no pe-su de yareba ii zero (show them who you are)
Promesas vacías (estás desperdiciando energía)
からっぽなやくそく (you wasting energy)
karappo na yakusoku (you wasting energy)
Solo lo genuino está bien
ほんものだけでいい
honmono dake de ii
No puedo ignorar mi ego
じゃまするえごすてれない
jama suru ego suterenai
Cuando el camino se vuelve invisible
みちがみえなくなってしまうなんて
michi ga mienaku natte shimau nante
No significa nada
it don't mean nothing
it don't mean nothing
No olvides tu cero
わすれないできみのゼロ
wasurenaide kimi no zero
Con tu propia forma de hacer las cosas
じぶんだけのやりかたで
jibun dake no yarikata de
Así que sube ese estéreo
so turn up that stereo
so turn up that stereo
Una y otra vez
on & on
on & on
Comencé desde cero
started from zero
started from zero
El ritmo no se detiene
とまらないbeat
tomaranai beat
Esos chicos no me detendrán
them boys won't stop me
them boys won't stop me
Nada me detendrá, nadie
nothing's gonna stop me, nobody
nothing's gonna stop me, nobody
A mi lado solo está mi equipo y
こんなわたしそばにはmy team
konna watashi soba ni wa my team
El único combate es el amor
あいしかないのfighting
ai shika nai no fighting
Las preocupaciones pueden ser cien, pero
なやみは100 (hyaky)でも
nayami wa 100 (hyaky) demo
No hay forma de detenerme, cero
tomeru ki nanteゼロ
tomeru ki nante zero
Cero oh oh cero
ゼロ oh oh ゼロ
zero oh oh zero
Comencé desde cero
started from zero
started from zero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: