Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 368

Every Day, Every Night (A Kiev Ero Un Professore)

Edoardo Bennato

Letra

Cada Día, Cada Noche (En Kiev Era un Profesor)

Every Day, Every Night (A Kiev Ero Un Professore)

Cada día - cada nocheEvery day - every night
en un cruce de la ciudadad un incrocio della città
me muevo al ritmomi do da fare al ritmo
de mi semáforodel mio semaforo

Cada auto que pasa por aquíOgni vettura che passa di qua
se detiene un momento y luego se vasi ferma un poco e poi se ne va
yo nunca me muevoio non mi muovo mai
de mi semáforodal mio semaforo

El rojo te frenaIl rosso ti frena
y a mí me desatae a me mi scatena
en pocos segundosin pochi secondi
estoy delante de titi sono davanti

Escapé de mi casaSono scappato da casa mia
para liberar la fantasíaper liberare la fantasia
y llegar al rojoed arrivare al rosso
de mi semáforodel mio semaforo

Escapé conscientementeSono scappato coscientemente
y me conformo con poco y nadae mi accontento di poco e niente
ahora me basta el rojoora mi basta il rosso
de mi semáforodel mio semaforo

Apenas cambia a rojo entro en escenaAppena scatta il rosso io entro in scena
y no me importa si les causo penae non mi importa niente se vi faccio pena
porque entre mi futuro y mi pasadoperché tra il mio futuro ed il mio passato
esta tierra de nadie es un paso obligadoquesta terra di nessuno è un passaggio obbligato

En Kiev era un profesor y tenía una tarea oficialA Kiev ero un professore e avevo un compito ufficiale
todo a mi alrededor era rojo hasta que ese mundo se derrumbó sobre míintorno a me tutto era rosso finché quel mondo mi è crollato addosso!

El rojo te frenaIl rosso ti frena
y a mí me desatae a me mi scatena

Y cada conductor que pasa por aquíEd ogni autista che passa di qua
lo pongo en aprietosio lo metto in difficoltà
apenas cambia a rojoappena scatta il rosso
mi semáforodel mio semaforo

Con mi barba larga y la sonrisa en escenaCon la mia barba lunga ed il sorriso di scena
un poco para divertirlos y un poco para causarles penaun po' per divertirvi un po' per farvi pena
con una pirueta que les alegracon una piroetta che vi mette allegria
vendo mi título en filosofíaio svendo la mia laurea in filosofia

En Kiev era un profesor y tenía una tarea oficialA Kiev ero un professore e avevo un compito ufficiale
pero ahora que salté el charco es otra vida, otro rojoma ora che ho saltato il fosso è un'altra vita, un altro rosso!
Pero ahora que salté el charco es toda otra vida, otro rojoMa ora che ho saltato il fosso è tutta un'altra vita, un altro rosso!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edoardo Bennato y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección