Traducción generada automáticamente

Ce Que La Pop Music A Fait D'une Petite Fille
Michel Berger
Lo Que La Música Pop Hizo Con Una Niña
Ce Que La Pop Music A Fait D'une Petite Fille
Lo que sé, es que esa linda sonrisa que ella tenía ha desaparecidoCe que je sais, c'est que ce joli sourire qu'elle avait a disparu
Y que esos pequeños pedazos de canciones sin sentido, ya no los hace másEt que ces petits morceaux de chansons de rien, elle n'en fait plus
Lo que sé, es que esas personas que no la querían, se creen de la familiaCe que je sais, c'est que ces gens qui ne l'aimaient pas, se croient de la famille
Eso es lo que la música pop hizo con una niñaVoilà ce que la pop-musique a fait d'une petite fille
El amor de hoy en día ya no es nadaL'amour de nos jours n'est plus rien
Quizás lo hemos cantado demasiadoPeut-être on l'a trop chanté
Entiendo todo eso muy bienJe comprends tout ça très bien
Pero ese amor debe resistirMais cet amour doit résister
Lo que sé, es que esas grandes fotos en las paredesCe que je sais, c'est que ces grandes photos sur les murs
Son de alguien másSont quelqu'un d'autre
Y esa sonrisa fría, esa mirada duraEt ce sourire froid, ce regard dur
Es de otra personaEst à une autre
Lo que sé, es que nadie ve las lágrimas en sus ojos que brillanCe que je sais, c'est que personne ne voit les larmes dans ses yeux qui brillent
Eso es lo que la música pop hizo, con una niñaVoilà ce que la pop-musique a fait, d'une petite fille



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Berger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: