Traducción generada automáticamente

Les Tramways de Carouge
Michel Berger
Los Tranvías de Carouge
Les Tramways de Carouge
Los tranvías de CarougeLes tramways de Carouge
Me hacen dar la vueltaMe font faire le détour
A mi vida al revésDe ma vie à rebours
A mis sueños de amorDe mes rêves d'amour
Los tranvías de CarougeLes tramways de Carouge
Me recuerdan tus dedos rojosMe rappellent tes doigts rouges
Sobre el borde de mi cuelloSur le bord de mon col
En la casa de FeucherollesDans la maison de Feucherolles
Y luego cuando te descontrolasEt puis quand tu dérailles
Recuerdos a montonesDes souvenirs en pagaille
Y luego los de mañanaEt puis ceux de demain
Quizás síPeut-être bien
Los tranvías de CarougeLes tramways de Carouge
Me recuerdan a SaboyaMe rappellent la Savoie
El chalet bajo la nieveLe chalet sous la neige
Donde sales al fríoOù tu sors dans le froid
Los tranvías de CarougeLes tramways de Carouge
Se deslizan más que se muevenGlissent plutôt qu'ils ne bougent
En medio de los espejosAu milieu des miroirs
Que forman las acerasQue forment les trottoirs
Y si yo me descontroloEt puis si je déraille
No pidas nada másNe demande rien d'autre
Donde sea que vaya nuestra vidaOù que notre vie aille
Nos amamos más que los demásOn s'aime mieux que les autres
Y si yo me descontroloEt puis si je déraille
No pidas nada másNe demande rien d'autre
Donde sea que vaya nuestra vidaOù que notre vie aille
Nos amamos más que los demásOn s'aime mieux que les autres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Berger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: