Traducción generada automáticamente
Sag niemals nie
Bergfeuer
Nunca digas nunca
Sag niemals nie
1. Fue en la helada mañana1. Es war im Morgenfrost
en una pared tan inaccesiblein einer Wand so unnahbar
que un joven quería subirda wollt ein junger Mann allein
solo a la cimazum Gipfel rauf
Pero cuando llegó la nocheDoch als die Nacht kam
todavía estaba tan lejos del objetivowar er immer noch so fern vom Ziel
y en sus pensamientosund in Gedanken
ya se había dado por vencidoda gab er sich längst schon auf
Pero entre el cielo y el infiernoDoch zwischen Himmel und Hölle
en ese maldito lugaran diesem gottverdammten Ort
de repente pensóda dachte er ganz plötzlich
en las palabras de su padrean seines Vaters Wort
Coro: Nunca digas nuncaRef.: Sag niemals nie
nunca digas que no puedo hacerlosag niemals du das schaff ich nicht
Cree en tu objetivoGlaub an dein Ziel
ve con confianzageh drauf los voller Zuversicht
Nunca digas nuncaSag niemals nie
nunca digas que no puedo lograrlosag niemals du das bring ich nicht
Porque en realidadWeil man in Wahrheit
uno solo se destruye a sí mismodoch nur an sich selbst zerbricht
2. Si realmente crees en ello2. Wenn du ganz fest dran glaubst
puedes ver el mundo desde arribakannst du die Welt von oben sehn
como un pájaroso wie ein Vogel
entonces cada montaña se convierte en rocadann wird jeder Berg zum Fels
Y en algún momento en tu vueloUnd irgendwann auf deinem Flug
también comprenderáswirst auch du verstehn
que la mayor piedra en tu caminoder größte Stein in deinem Weg
eres tú mismoder bist du selbst
Y entre el cielo y el infiernoUnd zwischen Himmel und Hölle
en ese maldito lugaran diesem gottverdammten Ort
con nueva fuerzada setzte er mit neuer Kraft
continuó su camino hacia la cimaden Weg zum Gipfel fort
Coro: Nunca digas nuncaRef.: Sag niemals nie
nunca digas que no puedo hacerlosag niemals du das schaff ich nicht
Cree en tu objetivoGlaub an dein Ziel
ve con confianzageh drauf los voller Zuversicht
Nunca digas nuncaSag niemals nie
nunca digas que no puedo lograrlosag niemals du das bring ich nicht
Porque en realidadWeil man in Wahrheit
uno solo se destruye a sí mismodoch nur an sich selbst zerbricht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bergfeuer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: