Traducción generada automáticamente
Asphalttraum
Berluc
Sueño de Asfalto
Asphalttraum
Un frío sueño de asfalto,Ein kalter Traum aus Asphalt,
se apoderó de mí, grité alto.kam über mich, ich schrie Halt.
Y el frío sudor pronto se congeló,Und kalter Schweiß gefror' bald,
no, no en hielo, en asfalto.nein, nicht zu Eis, zu Asphalt.
A mi alrededor, asfalto.Um mich her, Asphalt.
Río y mar, asfalto.Fluß und Meer, Asphalt.
Árbol y arbusto, asfalto.Baum und Strauch, Asphalt.
Tejado y humo, asfalto.Dach und Rauch, Asphalt.
Cada camino, asfalto.Jeder Weg, Asphalt.
Cada paso, asfalto.Jeder Steg, Asphalt.
Bosque y campo, asfalto.Wald und Feld, Asphalt.
Cielo estrellado, asfalto.Sternenzelt, Asphalt.
Estribillo:Refrain:
Donde el hombre construye sus calles,Wo der Mensch seine Straßen baut,
derrota lo que estaba allí.haut er ab, was da war.
Donde el hombre se abre camino,Wo der Mensch sein Weg sich haut
el asfalto yace al año.liegt Asphalt über's Jahr.
Mi zapato ya es asfalto.Mein Schuh schon Asphalt.
Mi pañuelo ya es asfalto.Mein Tuch schon Asphalt.
Mi beso ya es asfalto.mein Kuß schon Asphalt.
Mi deber ya es asfalto.Mein Muß schon Asphalt.
La mirada ya es asfalto.Der Blick schon Asphalt.
La suerte ya es asfalto.Das Glück schon Asphalt.
La frente ya es asfalto.Die Stirn schon Asphalt.
El cerebro ya es asfalto.Das Hirn schon Asphalt.
Estribillo (4x)Refrain (4x)
Y despierto de mi sueño,Und erwache aus meinem Traum,
el sol me sonríe.Sonne lacht zu mir her.
Y las hojas susurran en el árbol,Und das Laub rauscht in dem Baum,
pero ya huelo el alquitrán.doch ich riech' schon den Teer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berluc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: