Traducción generada automáticamente

Das Hast Du Jetzt Davon
Bernhard Brink
Esto es lo que te has ganado ahora
Das Hast Du Jetzt Davon
Estuve demasiado tiempo solo,Ich war viel zu lang alleine,
viviendo día y noche para mí y para amigos falsos.lebte Tag und Nacht für mich und falsche Freunde.
Fue una tontería.Ist dumm gelaufen.
Y el bar de la esquinaUnd die Kneipe an der Ecke
era mi primer destino y la mayoría de las veces también el último.war mein erster Weg und meistens auch mein letzter.
No puedo creerlo.Ich kann´s nicht glauben.
Una mujer como tú me hacía falta,Eine Frau wie du hat mir gefehlt,
pero te das la vuelta y me dejas plantado.doch du drehst dich um und lässt mich steh´n.
Pero tus ojos dicen mucho.Aber deine Augen sprechen Bände.
Eso ya lo había visto hace tiempo.Das hab´ ich längst geseh´n.
Y esto es lo que te has ganado ahora.Und das hast du jetzt davon.
Me has encendido sin más.Hast mich einfach angemacht.
Me pones caliente y luego me dejas caer, créeme,Machst mich heiß und lässt mich fallen, glaub mir,
eso es lo que pensaste.das hast du dir gedacht.
Y esto es lo que te has ganado ahora.Und das hast du jetzt davon.
Solo quiero ir contigo.Ich will einfach mit dir geh´n.
Mi anhelo está en tus manos.Meine Sehnsucht liegt in deinen Händen.
¿No puedes entenderlo?Kannst Du das nicht versteh´n?
No me reconozco,Ich erkenn´ mich selbst nicht wieder,
tiro los jeans y me visto elegante por ti.werf´ die Jeans weg und schmeiß mich für dich in Schale.
Esto no puede ser verdad.Das darf nicht wahr sein.
Mi mente está en el suelo.Mein Verstand liegt auf dem Boden.
Aquí ya nada funciona sin ti. Estoy completamente desorientado.Hier läuft nichts mehr ohne dich. Bin völlig kopflos.
¿Cuándo lo vas a entender?Wann siehst Du´s ein?
Y esto es lo que te has ganado ahora.Und das hast du jetzt davon.
Me has encendido sin más.Hast mich einfach angemacht.
Me pones caliente y luego me dejas caer, créeme,Machst mich heiß und lässt mich fallen, glaub mir,
eso es lo que pensaste.das hast du dir gedacht.
Y esto es lo que te has ganado ahora.Und das hast du jetzt davon.
Solo quiero ir contigo.Ich will einfach mit dir geh´n.
Mi anhelo está en tus manos.Meine Sehnsucht liegt in deinen Händen.
¿No puedes entenderlo?Kannst Du das nicht versteh´n?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: