Traducción generada automáticamente

Ich Hör' Ein Lied
Bernhard Brink
Escucho una canción
Ich Hör' Ein Lied
Escucho un cantar,Ich hör' ein Singen,
violines que suenan.Geigen, die klingen.
Libre como un pájaroFrei wie ein Vogel
te veo bailar en la luz.seh' ich dich tanzen im Licht.
Las nubes pasanDie Wolken ziehen
rápido como las velas en el viento.schnell wie die Segel im Wind.
Ven, vamos a soñar,Komm, laß uns träumen,
aquí bajo los árboles.hier unter Bäumen.
Una nueva vida comienza.Ein neues Leben beginnt.
Fuego ardiente,Loderndes Feuer,
dulce el Tokajisüß der Tokaier
y tus ojosund deine Augen
dicen más que cualquier palabra.sagen mehr als jedes Wort.
Cuento las horasIch zähl' die Stunden,
en las que soy feliz contigo.die ich mit Dir glücklich bin.
¿Habrá un mañana, sin preocupaciones,Gibt es ein Morgen, ganz ohne Sorgen,
dónde nos llevará el destino?wo führt das Schicksal uns hin?
Escucho una canción que nunca se desvanece,Ich hör' ein Lied, das nie verklingt,
que nos trae la felicidad, el amor,das uns das Glück, die Liebe bringt,
la añoranza la lleva a través de la nochedie Sehnsucht trägt es durch die Nacht
de mí a ti.von mir zu dir.
Escucho una canción que nunca se desvanece,Ich hör' ein Lied, das nie verklingt,
incluso cuando la última estrella se hunde,auch wenn der letzte Stern versinkt,
la melodía nos acompaña,die Melodie begleitet uns,
la seguimos.wir folgen ihr.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: