Traducción generada automáticamente

Espiritu de esta selva
Bersuit Vergarabat
Geist dieses Dschungels
Espiritu de esta selva
Lass die Wünsche den Körper und die Seele belagern,Que los deseos hagan estado de sitio del cuerpo y el alma,
und die, die schweigen, schreien mit Stimmen, die Angst machen, mit Wutausbrüchen,y los que callen griten con voces que asustan con brotes de rabia,
lass uns tanzen mit Kinderlachen und Liebe in Hülle und Fülle,que nos dejen el baile con risas de niño con botes de amor,
bedenke die Bedrohungen, die gewaltigen Schläge des Herzens Gottes.estimando amenazas tremendos latidos del telo de Dios.
Lass die Schwerfälligen mit Kondorflügeln fliegen, mit träumen ohne Gesetze,Que los pesados vuelen con alas de cóndor con sueños sin ley,
und die Entmannten eindringen, lass sie kommen, enden und nicht klagen, beim Erkundeny los castrados penetren, que lleguen acaben y no se lamenten, explorando
dieser Leere, Schmerz in der Erinnerung um uns herum,esta nada, dolor en memoria de alrededor,
lass die Besiegten existieren, es gibt kein besseres Mittel zum Aufwachen.Que los vencidos existan, no hay droga mejor para despertar.
Ich habe einen rettenden Rausch, geboren in Lateinamerika,Tengo un pedo salvador, nacido en Latinoamérica
"Don Leopardo" Herz, Geist in diesem Dschungel."Don Leopardo" corazón, espíritu en esta selva
Lass die Poeten einmal töten, schießen die Buchstaben ab,Que los poetas maten por única vez, disparen las letras,
lass sie nicht die Opfer sein, die sehen, wie ein Kind nicht gestorben ist,que no sean las víctimas de ver a un niño que no murió,
lass die Poeten lügen, was soll's, wenn es die Wahrheit ist,que los poetas mientan, total para que si es la verdad,
so seltsam ist dieser Dschungel, wenn der Geist anfängt, dich zu regieren.sea tan rara esta selva cuando el espíritu empieza a gobernarte.
Ich habe einen rettenden Rausch, geboren in Lateinamerika,Tengo un pedo salvador, nacido en Latinoamérica
"Don Leopardo" Herz, Geist in diesem Dschungel."Don Leopardo" corazón, espíritu en esta selva
Ohhhhhh!!! Iss die Stimme nicht auf, Ohhhhhh!!!Ohhhhhh!!! No te comas la voz, Ohhhhhh!!!
Iss die Stimme nicht auf.No te comas la voz.
Ich habe einen rettenden Rausch, geboren in Lateinamerika,Tengo un pedo salvador, nacido en Latinoamérica
"Don Leopardo" Herz, Geist in diesem Dschungel."Don Leopardo" corazón, espíritu en esta selva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bersuit Vergarabat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: