Traducción generada automáticamente

Yo Tomo
Bersuit Vergarabat
Ich Trink'
Yo Tomo
Wer bist du? Wie bist du? Wann kommst du?¿Quién sos? ¿Cómo sos? ¿Cuándo venis?
Wann bist du angekommen? Wann gehst du?¿Cuándo llegaste? ¿Cuándo te vas?
Warum bist du gegangen? Und wer hat's verkackt? (Das war ich nicht)¿Por qué te fuiste? ¿Y quién se cagó? (No fui yo)
Wie spät ist es? Was essen wir?¿Qué hora es? ¿Qué vamos a comer?
Warum schaust du mich an, was schulde ich dir?¿Por qué me mirás, qué te debo yo?
Lass den Salami da, nimm diesen Schinken mit (oh, oh)Deja ése salame llevate este jamón (oh, oh)
Ich trink', um mich nicht zu verlieben, ich verliebe mich, um nicht zu trinkenTomo para no enamorarme me enamoro para no tomar
Ich trink', um mich nicht zu verlieben, ich verliebe mich, um nicht zu trinkenTomo para no enamorarme me enamoro para no tomar
Warum stirbst du nicht? Warum bringst du dich nicht um?¿Por qué no te morís? ¿Por qué no te matas?
Worüber lachst du? Ich weiß nicht, warum du weinst¿De qué te reís? No sé por qué lloras
Wer hat dir das Gesicht verkauft? Warum hab ich's gekauft? (Oh, oh)¿Quién te vendió esa cara? ¿Por qué la compre yo? (Oh, oh)
Ich weiß nicht, ob du mich magst, ich weiß nicht, ob du mich betrügstNo sé si me querés no sé si me engañas
Ich weiß nicht, ob ich zurückkomme, ich weiß nicht, ob du zurückkommstNo sé si volveré no sé si volverás
Ist alles gut? Oder ist alles schlecht? (Oh, oh)¿Está todo bien? ¿O está todo mal? (Oh, oh)
Ich trink', um mich nicht zu verlieben, ich verliebe mich, um nicht zu trinkenTomo para no enamorarme me enamoro para no tomar
Ich trink', um mich nicht zu verlieben, ich verliebe mich, um nicht zu trinkenTomo para no enamorarme me enamoro para no tomar
Mein blondes Mädchen, was für eine schöne ErinnerungMí nena rubia que bello recuerdo
An den ersten Kuss, an den ersten KussDe aquél primer beso, de aquél primer beso
Und wenn ich mich in Brand setze, nur beim Gedanken daran, Königin des Tals von ConstituciónY si me prendo fuego de solo pensarlo reina del valle de Constitución
Warum schläfst du nicht? Warum arbeitest du nicht?¿Por qué no te dormís? ¿Por qué no laburas?
Ich halte dich und du duschst nicht oder wäschst dir die Füße, oder ich wasche sie dir (oh, oh)Yo te mantengo y no te bañas o te lavas los pieses o te los lavo yo (oh, oh)
Wie viel hast du? Wie viel gibst du mir?¿Cuánto tenés? ¿Cuánto me das?
Wie viel willst du? Wie viel verlangst du?¿Cuánto querés? ¿Cuánto cobras?
Wer ist der Trottel? Der Trottel bin ich (oh, oh)¿Quién es el boludo? El boludo soy yo (oh, oh)
Ich trink', um mich nicht zu verlieben, ich verliebe mich, um nicht zu trinkenTomo para no enamorarme me enamoro para no tomar
Ich trink', um mich nicht zu verlieben, ich verliebe mich, um nicht zu trinkenTomo para no enamorarme me enamoro para no tomar
Ich trink', um mich nicht zu verlieben, ich verliebe mich, um nicht zu trinkenTomo para no enamorarme me enamoro para no tomar
Ich trink' (trink', trink') um mich nicht zu verlieben (-lieben, -lieben)Tomo (tomo, tomo) para no enamorarme (-arme, -arme)
Ich verliebe mich (nur, nur) um nicht zu trinkenMe enamoro (solo, solo) para no tomar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bersuit Vergarabat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: