Traducción generada automáticamente

Black Waterside
Bert Jansch
Orilla Negra
Black Waterside
Una mañana hermosa tomé el aireOne morning fair I took the air
Que colgaba alrededor de la orilla negraThat hung about black waterside
Era un sendero de contemplación a su alrededorT'was a gazing path all around it
Y los irlandeses que viAnd the Irish that I spied
A través de la niebla, en el corazón de la nocheAll through the fog, the heart of the night
Nos acostamos en juego y diversiónWe lay in sport and at play
Hasta que este joven se levantó y recogió su ropaTill this young man arose and gathered his clothes
Cantando '¡Adiós hoy!'Singing 'Fair thee well today!'
(Ruptura)(Break)
Esa no es la promesa que me disteThat's not the promise that you gave to me
Cuando primero te acostaste en mi pechoWhen first you lay on my breast
Podrías hacerme creer con tu lengua mentirosaYou could make me believe with your lying tongue
Que el sol salía en el oesteThat the sun rose in the west
Así que vuelve a casa al jardín de tus padresAnd so go home to your fathers garden
Vuelve a casa y espera tu destinoGo home and await your fill
Y piensa en tu propia desgraciaAnd think on your own misfortune
Que trajiste con tu voluntad lascivaThat you brought with your wanton will
Una mañana hermosa tomé el aireOne morning fair I took the air
Que colgaba alrededor de la orilla negraThat hung about black waterside
Era un sendero de contemplación a su alrededorT'was a gazing path all around it
Y los irlandeses que vi...And the Irish that I spied...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bert Jansch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: