Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 624

Moonshine

Bert Jansch

Letra

Mondschein

Moonshine

Horcht auf die süßen Blätter,Hearken to the sweet leaves
Die so fröhlich tanzen.That dance so merrily
Ich wünschte, der Wind würde das Gleiche für mich tun.I wish the wind would do the same for me.
Doch hier verwurzelt wie ein verdorrter Baum bin ich,But rooted here like a withered tree am I,
Und ich sehe Tag und Nacht vorbeiziehen.And I watch both day and night pass by.

Es war ein grausamer und böser Meister,It was a cruel and wicked master,
Der mir die Freiheit raubte und michStole my freedom and charged me
Zwang, für ihn zu kämpfen, ihm den Sieg zu bringen.To fight for him, win him victory.
Und jetzt sitze ich hier in einer feuchten und tristen Zelle,And now here am I in a damp and dreary cell,
Und alles, was ich von der Zeit weiß, ist die Kirchturmuhr.And all I know of time is the church bell.

Mondschein, sanft und klar,Moonshine soft and clear,
In einem todes-schwarzen, endlosen Himmel,In a death-black endless sky,
Radschlagende, helle Sterne, die herab funkeln.Cartwheelin' bright stars twinklin' down.
Aus den Schatten ruft die Nacht-Eule,From the shadows calls the night owl,
Sie hallt meine Einsamkeit wider.He's echoing my loneliness.

Kommt der Hirsch vom Berg herab,Come the stag down from the mountain,
Kommt die Eule von ihrem Schlafplatz,Come the owl from where he sleeps,
Kommt der Adler aus seinem hohen, hohen Nest,Come the eagle from his high, high nest,
Zu dem Ort, wo die Lachse schwimmen und schlafen,To where the salmon, they swim and they sleep,
Kommt schnell und hofft, mich zu befreien.Come fast and hope to set me free.

Ich träume von fließenden Gewässern,I dream of waters flowing,
Von süßer Luft, die sanft zu atmen ist,Sweet air to softly breathe,
Von Wiesen, wo die Bachstelze hüpft und webt,Of meadowland where the wagtail bobs and weaves,
Von sonnigen Tagen, an denen Kinder tanzen und spielen,Of sunny days where children dance and play,
Und süßer Musik, um meinen Kummer zu vertreiben.And sweet music to drive my grief away.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bert Jansch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección