Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91

Tout Est Permis Quand On Rêve

Berthe Sylva

Letra

Alles ist erlaubt, wenn man träumt

Tout Est Permis Quand On Rêve

{Refrain :}{refrain :}
Alles ist erlaubt, wenn man träumt.Tout est permis quand on rêve.
Wir haben alle Rechte.On a tous les droits.
Schatz, deshalbChéri, c'est pourquoi
flüstere ich dir unermüdlich,Je te murmure, sans trêve,
bis zum frühen Morgen: meine Liebe.Jusqu'au petit jour : mon amour.
Weißt du, wie dieser Traum endet,Sais-tu comment il s'achève
dieser Traum, der mich berauscht?Ce rêve qui m'a grisée ?
Alles ist erlaubt in einem TraumTout est permis dans un rêve
und meiner endet mit einem Kuss.Et le mien finit dans un baiser.

Es gibt nichts zwischen uns.Il n'existe rien entre nous.
Bei unseren Treffen sagen wir: Sie.À nos rendez-vous, nous nous disons : vous.
Aber im Traum sage ich: Du.Mais en rêvant, je vous dis : tu.
Nein, das ist nicht verboten.Non, ce n'est pas défendu.

{Zum Refrain}{au refrain}

Trotz allem, wenn ich euch sehe,Malgré moi, lorsque je vous vois,
wirke ich unbeholfen, ich bin sprachlos.J'ai l'air maladroit, je reste sans voix.
Nur allein, wenn ich einschlafe,Ce n'est que seule, en m'endormant,
traue ich mich zu allen Schwüren.Que j'ose tous les serments.

{Zum Refrain}{au refrain}

Alles ist erlaubt in einem TraumTout est permis dans un rêve
und meiner endet mit einem Kuss.Et le mien finit dans un baiser.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berthe Sylva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección