Traducción generada automáticamente
The Only One
Bertie Blackman
El Único
The Only One
Por qué siempre se siente como si fuera el únicoSo why does it always feel like I'm the only one
El solitarioThe lonely one
Y todos los demás están locosAnd every-body else is insane
Te agradezco por señalar dónde estoy fallandoI thank you for pointing out where I am going wrong
Sigo fallandoKeep going wrong
Y nada tiene sentidoAnd nothings making sense
Gritos silenciosos en mi defensaSilent screams in my defense
Y lo mejor de este lugarAnd the best thing about this place
Es que se ve bien desde el espacio exteriorIs it looks good from outer space
Pero no hay nadaBut there's nothing
Nada, aquí para míNothing, here for me
Y las reglas que impones nunca me dejan ganarAnd the rules that you make never let me win
Porque siempre soy un bicho raro que nunca encajaCos I'm always a freak that can never fit in
¿Hay algún lugar?Is there some place
En algún lugarSomewhere
Porque lo mejor que hay es el camino que lleva lejos de aquíCos the best thing around is the road that leads out of here
Na na na na na na na na na na na na na na na,Na na na na na na na na na na na na na na na,
Na na na na, na na na na-a-a-aNa na na na, na na na na-a-a-a
A veces desearía poder ser parte de elloSometimes I wish that I could be a part of it
Una parte que encajeA part that fits
Y la gente me llame por mi nombreAnd people call me by my name
Fingir que estoy fascinado por lo que está pasandoPretend that I'm fascinated by what's going on
Qué guerras se ganaronWhat wars were won
Prometo que seré amableI promise that I'll be nice
Y gracias por toda tu ayuda y consejosAnd thank you for all your help and advice
Y lo mejor de este lugarAnd the best thing about this place
Es que se ve bien desde el espacio exteriorIs it looks good from outer space
Pero no hay nadaBut there's nothing
Nada, aquí para míNothing, here for me
Y las reglas que impones nunca me dejan ganarAnd the rules that you make never let me win
Porque siempre soy un bicho raro que nunca encajaCos I'm always a freak that can never fit in
¿Hay algún lugar?Is there some place
En algún lugarSomewhere
Porque lo mejor que hay es el camino que lleva lejos de aquíCos the best thing around is the road that leads out of here
(Sin na na na's)(No na na na's)
Y cuando miras las fotos de todosAnd when you look back at the photos of everyone
De todosOf everyone
Me pregunto qué fue de esa caraI wonder whatever become of that face
Atrapada en medio de tu elecciónStuck in the middle of your choice
Así que me despido mientras caminoSo say goodbye as I walk
Te enviaré una postal desde Nueva YorkI'll send you a postcard from New York
Y lo mejor de este lugarAnd the best thing about this place
Es que se ve bien desde el espacio exteriorIs it looks good from outer space
Pero no hay nadaBut there's nothing
Nada, aquí para míNothing, here for me
Y las reglas que impones nunca me dejan ganarAnd the rules that you make never let me win
Porque siempre soy un bicho raro que nunca encajaCos I'm always a freak that can never fit in
¿Hay algún lugar?Is there some place
En algún lugarSomewhere
Porque lo mejor que hay es el camino que lleva lejos de aquíCos the best thing around is the road that leads out of here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bertie Blackman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: