Traducción generada automáticamente
L'inconnu en personne
Bertrand Belin
El desconocido en persona
L'inconnu en personne
No he conocido en personaJe n'ai pas connu en personne
A los desconocidos en cuestiónLes inconnus en question
Ni después, ni antesNi après, ni avant
Ni de Eva, ni de AdánNi d'Eve, ni d'ailleurs d'Adam
Pero escucho sus pasosMais j'entends leurs pas
En el desiertoDans le désert
Escucho sus pasosJ'entends leurs pas
En la praderaDans la prairie
En la ciudadEn ville
En una plazaSur une place
En el pasillo de los cementeriosDans l'allée des cimetières
En el pasillo de los grandes almacenesDans l'allée des grandes surfaces
Al llamado de la primaveraA l'appel du printemps
Los escuchoJe les entends
Hacerse promesasSe faire des promesses
De altura, de flexibilidad, de dineroDe hauteur, de souplesse, d'argent
Los escucho hacerJe les entends faire
OracionesDes prières
A menudo para ellos mismosSouvent pour eux-mêmes
A veces para sus congéneresParfois pour leurs congénères
No he conocido en personaJe n'ai pas connu en personne
A los desconocidos en cuestiónLes inconnus en question
Ni después, ni antesNi après, ni avant
Ni de Eva, ni de AdánNi d'Eve, ni d'ailleurs d'Adam
Hay unoIl y en a un
Al borde de una islaAu bord d'une île
Hay unaIl y en a une
En un callejón sin salidaDans un cul de sac
Otro, agachado en el charcoUn autre, accroupi dans la flaque
Con el dedo en una anémonaLe doigt dans une anémone
La risa que suenaLe rire qui carillonne
La cara que brillaLa face qui rayonne
Otra al finalUne autre au bout
De sus esfuerzosDe ses efforts
Llevada a la muerteEmportée dans la mort
El amor, el carbonoL'amour, le carbone
No he conocido en personaJe n'ai pas connu en personne
A los desconocidos en cuestiónLes inconnus en question
Ni después, ni antesNi après, ni avant
Ni de Eva, ni de AdánNi d'Eve, ni d'ailleurs d'Adam
Hay unaIl y en a une
En Cuatro Vientos, mirando el horizonteAu Quatre-vents, qui regarde l'horizon
Hay dosIl y en a deux
Sin soluciónSans solution
Entre los abandonosParmi les renoncements
En la edad del hierro, ellos tiemblanA l'âge de fer, ils frissonnent
En la era del petróleoA l'ère du pétrole
Cansados de las bonitas palabras, ellos tiemblanLassés des belles paroles, ils frissonnent
No he conocido en personaJe n'ai pas connu en personne
A los desconocidos en cuestiónLes inconnus en question
Ni después, ni antesNi après, ni avant
Ni de Eva, ni de AdánNi d'Eve, ni d'ailleurs d'Adam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bertrand Belin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: