Transliteración y traducción generadas automáticamente

母船 (bosen)
Betcover
母船 (bosen)
ここはさっきまでkoko wa sakki made
さみしい途中だったのにsamishii tochidatta no ni
ひとりでに歩くほしがたのかげをhitoride ni aruku hoshigata no kage o
おいこしてoikoshite
きた!ついにきたあの船がkita! tsui ni kita ano fune ga
むらさきのぼたんふみつけてmurasaki no botan fumitsukete
かぞくにさよならいってなかったけkazoku ni sayonara itte nakatta ke
おうひとはばかさわぎou hito wa baka sawagi
はだしのねこはさらにhadashi no neko wa sarani
てっさくにぶらさがりtessaku ni burasagari
たましいのおきばになやむtamashii no oki ba ni nayamu
なまえもしらないあなたとnamae mo shiranai anata to
あのふねにのってano fune ni notte
どこにでもいけるならどこへdoko ni demo ikeru nara doko e
いけばいいのでしょうikeba iino deshou
くろいけむりをはきだしてkuroi kemuri o haki dashite
すぎたひをくいるあさsugita hi o kuiru asa
むちゃくちゃなふねはmuchakucha na fune wa
つめたいうみをのみますのtsumetai umi o nomimasu no
ああなつのよるのあらしaa natsu no yoru no arashi
くたびれたふねとkutabireta fune to
こどくをなぞるきみがkodoku o nazoru kimi ga
どこかにいるはずさdoko kani iru hazusa
なまえもしらないあなたとnamae mo shiranai anata to
あのふねにのってano fune ni notte
どこにでもいけるならどこへdoko ni demo ikeru nara doko e
いけばいいのでしょうikeba iino deshou
なまえもしらないあなたとnamae mo shiranai anata to
あのふねにのってano fune ni notte
どこにでもあるようなちあわせはdoko ni demo aru youna chiawase wa
どこにあるのでしょうdoko ni aru no deshou
Nave nodriza
Aquí, hasta hace un momento
Estaba en medio de la soledad
Dejando atrás la sombra de alguien caminando solo
¡Llegué! Finalmente llegó ese barco
Pisando las flores moradas
No me despedí de mi familia
Oh, la gente es ruidosa
El gato descalzo se balancea aún más
Colgado de la punta de los dedos
Preocupado por el lugar del alma
Contigo, cuyo nombre desconozco
Subiendo a ese barco
Si pudieras ir a cualquier lugar
¿A dónde deberías ir?
Echando humo negro
Tragando los días pasados
El barco loco
Bebe el frío mar
Oh, la tormenta de verano
Tú, siguiendo la soledad
Debes estar en algún lugar
Contigo, cuyo nombre desconozco
Subiendo a ese barco
Si pudieras ir a cualquier lugar
¿A dónde deberías ir?
Contigo, cuyo nombre desconozco
Subiendo a ese barco
¿Dónde podrías encontrar
Un encuentro tan común en cualquier lugar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betcover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: