Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 404

母船 (bosen)

Betcover

Letra

Vaisseau Mère

母船 (bosen)

Ici, c'était tout à l'heure
ここはさっきまで
koko wa sakki made

un chemin solitaire
さみしい途中だったのに
samishii tochidatta no ni

je dépasse l'ombre d'une étoile
ひとりでに歩くほしがたのかげを
hitoride ni aruku hoshigata no kage o

qui marche seule
おいこして
oikoshite

Ça y est ! Enfin, ce vaisseau est arrivé
きた!ついにきたあの船が
kita! tsui ni kita ano fune ga

écrasant les pivoines violettes
むらさきのぼたんふみつけて
murasaki no botan fumitsukete

je n'ai pas dit au revoir à ma famille
かぞくにさよならいってなかったけ
kazoku ni sayonara itte nakatta ke

Oh, les gens font du bruit
おうひとはばかさわぎ
ou hito wa baka sawagi

le chat nu s'accroche encore
はだしのねこはさらに
hadashi no neko wa sarani

suspendu à l'œuvre d'art
てっさくにぶらさがり
tessaku ni burasagari

l'âme en proie au doute
たましいのおきばになやむ
tamashii no oki ba ni nayamu

Avec toi dont je ne connais même pas le nom
なまえもしらないあなたと
namae mo shiranai anata to

à bord de ce vaisseau
あのふねにのって
ano fune ni notte

si on peut aller n'importe où, où devrions-nous
どこにでもいけるならどこへ
doko ni demo ikeru nara doko e

aller, je me le demande
いけばいいのでしょう
ikeba iino deshou

Crachant de la fumée noire
くろいけむりをはきだして
kuroi kemuri o haki dashite

le matin dévore le jour passé
すぎたひをくいるあさ
sugita hi o kuiru asa

ce vaisseau fou
むちゃくちゃなふねは
muchakucha na fune wa

avale la mer glacée
つめたいうみをのみますの
tsumetai umi o nomimasu no

Ah, la tempête d'une nuit d'été
ああなつのよるのあらし
aa natsu no yoru no arashi

le vaisseau épuisé
くたびれたふねと
kutabireta fune to

et toi, traçant la solitude
こどくをなぞるきみが
kodoku o nazoru kimi ga

tu dois être quelque part
どこかにいるはずさ
doko kani iru hazusa

Avec toi dont je ne connais même pas le nom
なまえもしらないあなたと
namae mo shiranai anata to

à bord de ce vaisseau
あのふねにのって
ano fune ni notte

si on peut aller n'importe où, où devrions-nous
どこにでもいけるならどこへ
doko ni demo ikeru nara doko e

aller, je me le demande
いけばいいのでしょう
ikeba iino deshou

Avec toi dont je ne connais même pas le nom
なまえもしらないあなたと
namae mo shiranai anata to

à bord de ce vaisseau
あのふねにのって
ano fune ni notte

le bonheur qui semble être partout
どこにでもあるようなちあわせは
doko ni demo aru youna chiawase wa

où se trouve-t-il, je me le demande.
どこにあるのでしょう
doko ni aru no deshou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betcover y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección